United States or Vanuatu ? Vote for the TOP Country of the Week !


por cierto; me buscáis el asonante. ¡Sois terrible! Soy... Quevedo. ¿Habéis acompañado á una dama? ; ¿quién os lo ha dicho? Los enredos son mi sombra; en viniendo yo á la corte, se vienen á mi los tales á bandadas, y lo que es peor, enrédanme, me sofocan, me traen de acá para allá, me sudan y me trasudan, y ni con reliquias de santo que lleve encima, dejan de acometerme.

La palabra endechas, según parece, no se toma aquí en sentido estricto, sino en general; y por tanto, no distingue al verso asonante trocaico de tres pies. Alonso, mozo de muchos amos, compuesto por el Dr. Jerónimo de Alcalá Yáñez. Barcelona, 1625, página 141. Viaje entretenido, edición de 1793, pág. 278. Viaje entretenido, pág. 116. Cat. Real de Esp., por Rodrigo Méndez de Silva, fol. 1.214.

Para explicarnos mejor y evitar semejante confusión en lo sucesivo, ponemos los ejemplos siguientes: ROMANCES. ¡Nuño Vero, Nuño Vero, Buen caballero probado, Hinquedes la lanza en tierra, Y arrended el caballo! Preguntaros he por nuevas De Baldovinos el Franco. Tal es el romance perfecto, que más tarde fué admitido en el drama, y en el cual siempre se usa del asonante, nunca de la rima perfecta.

En los más antiguos se usa indistintamente de la rima perfecta ó del asonante, pero las vocales finales son las mismas en toda la composición, v. gr.: Porque el gran emperador Así lo había mandado, Llegó el valiente Roldán De todas armas armado, En el fuerte Briador, Su poderoso caballo, Y la fuerte Durlindana Muy bien ceñida á su lado; La lanza como una entena, El fuerte escudo embrazado, etc.

Señor don Timoteo, un literato de la fama de usted tendrá siquiera ideas generales de todo, demasiado sabrá usted... Sin embargo... ahora estoy escribiendo un tratado completo con notas y comentarios, míos también, acerca de quién fue el primero que usó el asonante castellano. ¡Hola!