United States or Romania ? Vote for the TOP Country of the Week !
R. remarks a peculiar fondness in T. for the use of the simple verb instead of the compound, e.g. missa for omissa, sistens for resistens, flammare for inflammare, etc. So here pensare==compensare. Cf. 12: trahuntur, note. Avidus, sc. laudis==per aviditatem laudis et gloriae. E.: A. never in his eagerness for glory arrogated to himself the honor of the achievements of others. Seu seu.
The French elan is done ample justice to, as well as the instability and self-esteem of that great people. "Ut ad bella suscipienda Gallorum alacer et promptus est animus, sic mollis ac minime resistens ad calamitates perferendas mens eorum est." And again, "quod sunt in capessendis consiliis mobiles et novis plerumque rebus student."
Word Of The Day