Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 21, 2025


A young and gifted lady of Parma, now unhappily no more, lately published a translation of "The Golden Legend;" and Professor Messadaglia, in his Preface, mentions a version of another of our poet's longer works on which the translator of the "Evangeline" is now engaged.

It came through the good offices of my old acquaintance Professor Messadaglia, then a deputy in the Italian Parliament, whom, for some reason I cannot remember, I had put in correspondence with Longfellow. The honor was wholly unexpected, and it brought Longfellow a distress which was chiefly for the gentleman who had procured him the impossible distinction.

'Nearly every order has to be repeated two or three times. I am weary of my life. 'What one has felt so much here is the want of men like Gessi, or Messadaglia, or Slatin, but I have no one to whom I could entrust expeditions..... This was the man who would have employed Zubehr and bowed to expediency. But Zubehr had never 'denied his Lord.

It came through the good offices of my old acquaintance Professor Messadaglia, then a deputy in the Italian Parliament, whom, for some reason I cannot remember, I had put in correspondence with Longfellow. The honor was wholly unexpected, and it brought Longfellow a distress which was chiefly for the gentleman who had procured him the impossible distinction.

Word Of The Day

guiriots

Others Looking