United States or Réunion ? Vote for the TOP Country of the Week !


This extraordinary family of romances is that of which "Amadis" is the poetical head and type, and this was probably produced before the year 1400, by Vasco de Lobeira, a Portuguese. The structure and tone of this fiction are original, and much more free than those of the French romances that had preceded it.

At the end of the fourteenth century was written, most probably in Portuguese by Vasco de Lobeira, the tale of "Amadis de Gaula," which was followed by some forty or fifty similar books telling the adventures of all the brothers, nephews, sons, grandsons sons, and great-grandsons, an infinite succession, of the original Amadis; which, translated into all languages and presently multiplied by the press, seem to have usurped the place of the Arthurian stories in feudal countries until well-nigh the middle of the sixteenth century; and which were succeeded by no more stories of heroes, but by the realistic comic novels of the type of "Lazarillo de Tormes," and the buffoon philosophic extravaganzas of "Gargantua."

Spain, so essentially the land of knighthood, welcomed them eagerly, and speedily produced a number of like romances which were translated into French and became famous. The most celebrated is Amadis, written by de Lobeira, a Portuguese. Its sole purpose is to set forth the type of a perfect knight, sans peur et sans reproche.