United States or Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha ? Vote for the TOP Country of the Week !


If I can serve thee, thou wilt find me ready; But, may I ask, what does thy ship contain? Die seltensten der Schätze sollst Du sehn, Kostbare Perlen, edelstes Gestein. Blick’ hin und überzeuge Dich vom Werthe Des Preises, den ich für ein gastlich Dach Dir biete! The rarest of treasures I’ll show thee, Gold and pearls and precious stones; See how they glitter!

Ariel im »Sturm«: Full fathom five thy father lies: Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade But doth suffer a sea-change Into something rich and strange. In der schönen Übersetzung von Schlegel: Fünf Faden tief liegt Vater dein. Sein Gebein wird zu Korallen, Perlen sind die Augen sein.

Dem Vater stets bewahr’ sie ihre Liebe, Ihm treu, wird sie auch treu dem Gatten sein. For the father she may always cherish filial love. If true to him, true she will be to him she weds. Du giebst Juwelen, unschätzbare Perlen, Das höchste Kleinod doch, ein treues Weib. . . While jewels and pearls are costly things, The costliest still is a loving wife. Du giebst es mir? And she shall be mine?

Ariel im »Sturm«: Full fathom five thy father lies: Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade But doth suffer a sea-change Into something rich and strange. In der schönen Übersetzung von Schlegel: Fünf Faden tief liegt Vater dein. Sein Gebein wird zu Korallen, Perlen sind die Augen sein.