United States or Wallis and Futuna ? Vote for the TOP Country of the Week !


Grooter dan die der industriëele, is in dit tijdperk de vooruitgang der handels- en koloniale bourgeoisie. De buitenlandsche handel verdrievoudigt: hij stijgt van 215 millioen francs in de jaren 1716-20 tot 616 millioen in de jaren 1749-55. Is de finantiëele bourgeoisie in Parijs geconcentreerd, de handels- en koloniale bourgeoisie is in een aantal plaatsen verspreid.

I, 1235 met II, 1259. Vgl. I, 331-2 met II, 359-360. Vgl. voorts het echt epische in I, 643 vervangen door het didactische in II, 692-3; het ironische in I, 1663 door het rechtstreeksche in II, 1677; de mindere levendigheid in II, 616 vlgg. vergeleken bij I, 562 vlgg. MULLER a.w. bl. 161-163, 166. Vgl. vs. 2053, 3182 en 2053. 2. VERHALENDE EN LYRISCHE PO

A. A cuya caussa no auia sido qual tuvo oculta a la posible enbiar el dicho Virrey, mas audiencia desde Iunio de socorro que los quatro galeones y quatro 615. hasta Nouienbre que a cientos soldados los quales a estado mi instancia la recibio ni aguardando hasta vltimo de Septiembre jamas trato con la audiencia con el cuidado que era justo diese su sobre la partida hasta 14. mucha tardanza hasta que los primeros de de enero de 616. a lo qual Octubre llegaron a esta ciudad la contradixe como consta de mi carauela siete fuentes y vna galeota que parecer. binieron despachados por el dicho General Francisco Miranda con auiso A. Es falso que yo de no auer podido passar el estrecho por consintiese se hiziese la causa de auer llegado a el tan tarde y jornada y el dar parecer se que por esta razon se quedaua en Malaca, mese preuimendo lo necesario hasta tener auiso de su Señoria de lo para ella se hacia con buena que vbiese de hazer, cosa que le dio fe por que decia tenia notable pena asi por la dificultad y cedula para ella y viendo riesgo que auia de auer para juntarse en que no la mostraua sospeche el camino de Maluco, auiendo de tomar tenia misterio y asi inste los dichos galeones aquella buelta desde que la exibiese lo qual hiço Malaca, por el estrecho de Sabon como de mui mala gana por que con por la necesidad que auian de tener la vista de ella se quedando alli.

Het denkbeeld van een kanaal naar Suez klimt tot de hoogste oudheid op. Reeds sinds overoude tijden bestond er een kanaal, dat zijnen aanvang nam even boven Bubaste aan den Nijl en zijne uitmonding had in de Roode zee. Dit kanaal (zie Panorama van de landengte van Suez, bladz. 77, onder No. 6, en bladz. 92) ondernomen door Necho, zoon van Psammetichus, die van het jaar 616 tot 600 voor de christelijke jaartelling regeerde, en voortgezet door Darius, zoon van Hystaspes, werd door Ptolomeus

Eene afbeelding van dit voorval is daarna in steen gehouwen en geplaatst in den muur van het Weeshuis, nevens deze brug, die daarvan den naam van de Mauritsbrug ontving. VITRINGA, Memorien, I 388; Charterboek, V 616, 738, en vooral uitvoerige berigten in AITZEMA, XI a 75-131; SYLVIUS, Vervolg, II 43; N. ARNOLDUS, Vorstelijke Rouw-Lyck-ende-Lof-Reeden, Leeuw. 1664, 19; WAGENAAR, XIII 97; Reg.

Het getal der verdronkene menschen beliep 1558, geheel weggespoelde huizen 631, en de zeer beschadigden 616, de verdronkene paarden 1387 en de koeyen 7861.