United States or South Georgia and the South Sandwich Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Nyt se on irti meidän puolelta", ääntää Tilda huoaten. "Mikä on irti?" "Jää ... Suomenkin puolelta", vastaa Matti tyynesti, mutta yhä eteenpäin riennämme me siltä. Vähitellen harvenee lumen tulo harvenemistaan ja ilma alkaa yletä. Myrsky tyrtyy viimeinkin rajuimmasta raivostaan. Jo tuikahtaa joku tähtönenkin pilvien raosta.

Hänelle onnistui äidin hankkia palveluspaikka, mutta tuittupäisyydellään ja itsepintaisuudellaan sai hän itselleen pian eropassin. Muun joukon lisänä oli nyt hänkin kotona. Eräänä iltana läksi Tilda nälissään käyskentelemään kadulle, tuumaillen keinoa kuinka hän tuosta kurjuudesta irti pääsisi. Kolmikulman puistossa kohtasi hänet hienonlainen herrasmies ja rupesi puhuttelemaan häntä.

Mitäs kulta muuta on kuin multaa! Laulu N:o 9. Hyvästi ihmiset, hei, Ne mun onneni vei, Olen konkurssilainen! Mut kyllä ma sen Pahan pöyhistelen, Kell' irvinen, Suu mulle on vainen! JOB ja MERIMIEHET. Majuri, hei, terve sa, J. n. e. Majuri, hei, terve sa, J. n. e. EDELLISET. VESTERKVIST ja TILDA. Herra! Vesterkvist Mikä on, appiseni? Kummellund. Voitteko katsoa minua kasvoihin punehtumatta?

Sinä hävytön lapsi, voitko katsoa minua kasvoihin vaalenematta? Tilda. Mitä isä tarkoittaa? Missä on nyt ne viisikymmentä tuhatta, jotka rikas eno lupasi teille? Haha! Niin missä on minun viisikymmentä tuhatta piasteriani? Antakaa takaisin minun viisikymmentä tuhatta piasteriani! Ai hitto vie! Mokomakin laivojen omistaja Rio Janeirosta! Haha! Job. Niin, purjehtikaa heti tänne laivojeni kera!

Vesterkvist. En tahdo Tildaseni, että sinun pitää kärsiä; mutta minä en tahdo mennä tieheni en voi mennä olen väsynyt olen juossut koko aamupäivän ikäänkuin hätyytetty peura. Minä en välitä sinun isäsi vihasta en välitä koko porvariston vihasta en ratsu- enkä jalkaväen! Tilda. Hiljaa, isä tulee! Taivaan nimessä, Alfred, älä viivy enää! SEITSEM

Tilda raukka rupesi siitä päivin kitumaan, eikä oikeastaan nähnyt tervettä päivää enää, vaikka ei suinkaan ollut hoidon puutteessa. Ihmiset ihmettelivät sitä helleyttä, jolla kaikki Ilolassa, yksin isäntäkin, Tildaa kohtelivat. 'Ylpeys se estää Ilolaista, Jott'ei kärsi torpan naista Miniänänsä milloinkaan';

Taivas onkin jo ihan mustana kohisevista pilvistä ja lunta alkaa tuiskuta ilman täydeltä niin, että vain muutaman sylen enää eteensä näkee. Maihin tulee kiire kaikilla. "Tilda, tule meidän rekeemme", huudahtaa ystäväni. "Meillä on parempi hevonen. Ehkä ehdimme pakoon kovan ilman alta." Empimättä hypähtääkin tyttö kuskipenkille Matin rinnalle ja me alamme kiitää hyvää vauhtia mantereelle päin.

Olenko minä määrännyt viisikymmentä tuhatta? Siinä palkka hyvästä sydämestäni. Tahdotteko tehdä pilaa köyhästä sukulaisestanne? Vesterkvist. Tule tänne Tilda, syleilkäämme yhdessä rakasta enoa ja pakoittakaamme hänet ottamaan vastaan se kiitollisuuden tunne jonka olemme hänelle velkaa. Tilda. Soisin, että aina olisimme enon rakkauden ansainneet! Tämäpä nyt tuhat tulim

Kaarinatäti, joka tuli heti alas, kun kuuli tavattoman varhain puhetta Margyn kamarista; niinkuin tiedät, on tädin makuuhuone juuri Margyn kamarin päällä. Pieni Margy raukka, hänellä on vähänväliä ankaroita tuskia, että sydäntä särkee nähdä; jos sinun on vaikea nähdä, niin voit olla varma, että täti kyllä hoitaa häntä hellästi, ja Tilda on myöskin aulis.

Tilda, oma armas tyttäreni", huudahti Loviisa, hyökäten ihmisjoukon läpi verisen naisen luo. "