United States or Zimbabwe ? Vote for the TOP Country of the Week !
Á mí me pone miedo. No lo dudo, sobrina; ya era como tú la describes cuando yo la conocí. ¡Ay, tío! ¿Y la veía V. con frecuencia? No con frecuencia, sobrina; pero al fin la traté algo. No extrañe V. que en una semana no vengan á casa, ni para cumplir.
A realistic literature, therefore, that describes accurately the doings and the environment of Spanish villagers must be regional: it can not be broadly national. Pereda was, perhaps, the most provincial, the least cosmopolitan, of modern Spanish writers. An old-fashioned hidalgo, or country gentleman, he rarely left his ancestral home at Polanco, and if he did go away, he was always sorry for it.
Palabra del Dia
Otros Mirando