United States or Montserrat ? Vote for the TOP Country of the Week !


Si ce fils, tant pleuré, dans Messène est produit, De quinze ans de travaux j'ai perdu tout le fruit. Crois-moi, ces préjugés de sang et de naissance Revivront dans les coeurs, y prendront sa défense. Le souvenir du père, et cent rois pour aïeux, Cet honneur prétendu d'être issu de nos Dieux; Les cris, le désespoir d'une mère éplorée. Détruiront ma puissance encor mal assurée.

Lors dist le Morholt a monseigneur Gauuain: "Sire, comment vous sentes vous?" "Ie sent", fait il, "si grant chaleur qua pou que ie nesteing". "Et ie aussi", fait le Morholt, "or le faisons bien, alons en ces pauillons et ostons noz armes et nous repousons tant que ceste grant ardour de chaut soit alee". "Vous dictez bien", fait messire Gauuain, "or y alons".

"Nenil, certes", fait il, "mez ie le sauray se ie puis"; et lors dist a son filz: "Ales au cheualier errant tout ainsi desarmes com vous estes, et li dictes que ie li mand et li pri quil vous die son nom. Et cil le commande a dieu et sen retourne maintenant, et vient au roy et ly conte ces nouuelles.

Et la dame parole adonc et dit: "Ha, desloyaulx cheualiers! certes vous mentes comme les plus desloyaulx et lez plus traitres qui soient ou monde. Ie vouldroye mieulx estre escorchee que ie leusse fait, mes vous maues entre vous et ces autres traitres trahie si villainement que oncques si haulte dame comme ie suis ne fut si desloyaument trahie.

"Or y a", fet elle, "une autre chose que ie ne vous vueil mie celer. Et messire Gauuain se taist maintenant, et aussi fet le Morholt. Et messire Yuain saut auant et dit: "Damoiselle, ie qui suis le pire cheualier de nous .iij., la prens en conduit en tel maniere com vous le deuises, puis que ces preudommes la reffusent."

Et quant ces .ij. ymages furent faiz en telle maniere comme ie vous ay deuise, il les mistrent ou milieu de la ville sur vne grant pierre de marbre, si que tous ceulx qui y venoient les pouoient veoir et regarder. Et demourerent illec ces .ij. ymages iusquatant que les .ij. filz Mordret regnerent, apres le roy Artus.

»Gott, nein, er sah nicht gemütlich aus«, sagte er, indem er einen Bissen von Schinken, Rosenkohl und Kartoffel, den er auf seiner Gabel komponiert, mit erhobenen Brauen in den Mund schob. »Übrigens soll er sich ganz heiter benommen haben, in Danzig. Man erzählte sich damals einen Scherz ... Er hasardierte den ganzen Tag mit den Deutschen, und zwar nicht eben harmlos, abends aber spielte er mit seinen Generälen. `N'est-ce pas, Rapp´, sagte er, und griff eine Handvoll Gold vom Tische, `les Allemands aiment beaucoup ces petits Napoléons?´ `Oui, Sire, plus que le Grandantwortete Rapp

Nostitz, wiederholen Sie's!.... Er will nicht. Nun, so muß ich es selber thun. ›Ah, ces Prussiens‹ hieß es, ›ils sont encore =plus= stupides, que les Autrichiens‹. Da haben Sie Kritik über unsere vielgepriesene Klugheit, noch dazu Kritik von einer allerberufensten Seite her.

"Or le poues veoir", fait messire Gauuain, "elles ne seruent fors de parler". Et lors commence le Morholt a penser et messire Gauuain lui demande quil pense. "Ie pense", fait il, "a ces damoiselles, or scay ie bien qui elles sont et de quoy elles seruent. Elles sont .xij. et sont seurs de pere et de mere, et fut voir que lainsnee sot danchantemens tant que ce nestoit se merueilles non.

"Cest", fait il, "le meilleur cheualier du monde et le plus preudomme que ie onques acointasse et celluy que bons cheualiers deuront plus plaindre, car certes ie ne vy onques son pareil ne de cheualerie ne de cortoisie." A ces paroles demande le Morholt a monseigneur Gauuain: "Sire, qui estes vous qui si me plaignes?"