United States or Uzbekistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Il est ainsi que cest cheualier si leur moustre monseigneur Yuain ma tant prie de remanoir anuit mez icy auec luy que ie ly ay octroie. Mais il ma creante quil me gardera anuit et garantira mon corps de toutes meschances et de toutes mesauentures." "Certes", font ilz, "damoyselle, il en a asses fait.

Et messire Yuain li dist: "Ha, dame! saches vrayement que ie ne suis mie si doulens pour la court comme ie suis pour les nouuelles que vous maues orendroit amenteues". "Est ce", fait elle, "pour monseigneur Gauuain?" "Ouil", fait il, "dame". "Voire", fait elle, "et que est il deuenus?"

Quant ie vi que ie ne men pourroie venger a cellui, ie diz que ie men vengeroie a ceulx de son parente ou au moins a ceulx de lostel le roy Artus, car iamais nencontreroye nul a qui ie ne me combatisse iusqua oultrance, et iuray ceste chose sur sains. "Or me dictes", fait messire Yuain, "ou messire Gauuain demore". "Volentiers", fait le cheualier. "Veez vous celle roche la qui tant est haulte?"

"Ly vngs", fait le roy, "fu Keux le seneschaux, et li autres Girflet le filz Do". "Ouil, voir", fait messire Yuain, "ie les vy deuant le Perron du Cerf, la ou il me mesauint si durement que ie ne cuid mie que oncques ou royaume de Logres mescheust autant a cheualier comme il meschey a moy". "Comment?" fait le roy, "dictes le moy, car du Perron du Cerf ay ie maintes foiz oy parler.

Mais or en laisse li comptes a parler et retourne a monseigneur Yuain. Comment messire Yuain vient au Perron du Cerf et la le trouuerent Keux le seneschal et Girflet; et y cocha messire Yuain celle nuyt; et des auentures qui lui aduinrent la ou son escuier et sa damoiselle furent tuez aupres de lui.

Lors sen uait en sa chambre et trouue monseigneur Yuain gisant en son lit. Le roy, qui moult est lies de sa venue, le fait asseoir dencoste luy et li commence a demander de ses auentures et comment il la puis fait. Et il ly compte grant partie. Et le roy li dist: ".ij. cheualiers se partirent ou .iij. de court pour vous querre, veistes les vous?" Et il demande: "Qui furent les .ij. cheualiers?"

Moult parlent longuement entre la royne et monseigneur Yuain. Lors fait la royne armer monseigneur Yuain et ly fait amener son chenal. Et quant il est tous appareillies, elle dist a ses damoiselles: "Alons nous ent a Camaloth, si enmenrons auec nous monseigneur Yuain et le ferons reposer en noz chambres tant que le roy viengne de chasser". Et elles si accordent bien.

Et quant ilz sont venus en la chambre Yuain, Gauuain le commence trop bel a reconforter et lui dit: "Ha! beau cousin, ne vous chaille de ceste parole ne de riens que le roy vous ait dit, car certes il sen repentira prochainement.

Et messire Yuain li compte, comment ilz vindrent a la fontaine auentureuse, la ou ilz trouuerent les .iij. damoiselles et puis sen partirent a tel heure que puis ne les vit desquil les vit en la Roche aux Pucelles.

Lors montent amdeux, tout ainsi naures com ilz estoient, sur le cheual au cheualier. Et quant ilz sont venus dessoubz la roche, ilz descendent et le cheualier dist a monseigneur Yuain: "Sire, regardes la amont". Et il regarde et voit les damoiselles qui se seoient et parloient ensemble des choses qui estoient a aduenir ainsi quelles auoient a costume.