United States or Angola ? Vote for the TOP Country of the Week !


Perdoa-me a comparação, ó bardo caledonio! que eu vi Marat comparado a Jesus Christo. Quando lhe deram alta na barra da enfermaria, pediu o seu violão, sahiu ás praças, preludiou e cantou umas trovas com arpejo triste, ás portas dos argentarios e dos taverneiros. As trovas faziam saudades da patria, e a musica gemia as toadas dos lunduns do Minho.

Banha-me a accesa fronte, meu salgueiro, De meiga fresquidão, que ha de inspirar-me Desassombros do sol, da luz, do dia, Que se afogou nos mares. E tu, filha d'amor, candida lyra, Um abraço dos teus cinge ao teu bardo, Outro mais.... este ... agora folga, Folga por céos e terra.

Concebido o passeio, concordaram Que no dia seguinte se embarcassem Em direcção ao porto do Coqueiro, De onde então a seguir deviam o sitio por elles destinado, Onde, diante da Natureza, Que n'esta nossa terra tanto sobra, Resfolegar pudessem os enlevos Que offerece o risonho panorama Das montanhas, dos bosques, dos oiteiros, Onde tanta poesia se reúne, Onde a alma do Bardo se extasia, No dôce meditar que o arrebata!...

E nós, como o pagem, como o menestrel, como o bardo, voltando a cabeça, abrimos da mão as redeas e as clinas do ginete, descemos o do estribo, e vimos dizer ainda á amada lacrimosa uma palavra terna....

E n'este lance o tio Duarte, no seu poemeto do Bardo, com um lyrismo molle, mostrava o enorme Rico-Homem gemendo derramadamente atravez da sala-d'armas, na saudade d'esse filho, flôr dos Cavalleiros de Riba-Cavado, derrubado, amarrado n'umas andas, á mercê da gente de Bayão... Lagrimas irrepresas lhe rebentam, Arfa o arnez c'o soluçar ardente!...

Todo estudante de alguma imaginação queria ser um Byron; e tinha por destino inexoravel copiar ou traduzir o bardo inglez. Confesso que não me sentia o menor geito para essa transfusão; talvez pelo meu genio taciturno e concentrado, que tinha em si melancolia de sobejo, para não carecer desse emprestimo.

A esses annos da serra pertencem pois, como n'outras partes declarei, as traducções das Metamorphoses e dos Amores de Ovidio, muitas das bagatellas encorporadas nas Excavações Poeticas, a Noite do Castello, e os Ciumes do Bardo, ciumes que, dilo-hei agora de passagem, nada tiveram absolutamente que ver com os ideaes amores de que venho conversando.

Os Ciumes do bardo e a Noite do castello representavam um esforço ao qual se devia seguir, como a claridade da manhã após a negrura da tormenta, todos os idyllios suavemente elegiacos que dedilhou depois. Ha d'estas contradicções na vida dos escriptores, e nós, que voluntariamente nos obrigamos a apontar as excepções, não podemos deixar em silencio a seguinte, que é flagrante.

Quem lhe tinha communicado com o leite a noção d'estes graves e honestos deveres? A mãe que a passeara de baile em baile, á cata de um marido? Os livros que ella lêra e que fallavam de duetos apaixonados entre um bardo pelintra e uma menina romantica com olheiras e muito de arroz?

N'estes, ha therapeutica do céo; n'aquelles prodigios de natureza toda humana, entra droga das boticas de Fausto, de Hamlet, de Manfredo, e de outros heroes do luciferino bardo que cantou as «Trevas». Contou Julia que, ás nove da manhã, escrevêra a Eduardo, pedindo-lhe conta dos casos tristes do dia anterior.

Palavra Do Dia

savent

Outros Procurando