United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sentia-se com mais vida, mais alentos e idéas novas. Aprendera a pensar. Mas o pensamento é o gerador das convicções; e as convicções são absolutamente um dom exclusivo da verdade; e a verdade é a perpetua conversação de Deus com o homem. Para Alvaro existia DEUS! A incredulidade tem um sorriso de escarneo para estas transfigurações.

Ella sabia pronunciar este nome como se de pequenina o aprendera. Depois olhava em redor, como para adquirir a certeza de não ser escutada, e repetia maviosamente: José! Elle apertava-lhe convulsamente a mão e respondia: Rosina! E aquelle immenso amor da vivandeira, que renunciára á patria, á liberdade e á voz, contentava-se com exhalar-se n'uma palavra, e ser correspondido por outra.

Quando o levava pela rua toda a gente se voltava enlevada na sua belleza. Um amôr! Nunca poderia esquecer o seu menino, o querido anjo que criára ao peito... Aprendera a fallar, a Rosita. Estava outra. Até sabia escrever e passava horas a rabiscar umas cartas inintelligiveis, que mandava á sua senhora. «Não podia esquecer o menino, o seu querido menino!

Onde, em que livros, em que systemas aprendera a guiar-se por esse feitiço interior, onde vira provada a sua existencia? Imaginação doente! Não havia consciencia, não havia deveres deante de dois entes aproximados pelos impulsos do amor que os abrazava e confundia. Ah! pensasse baixinho... estava ali sua mãe, sentia-lhe os passos, vinha talvez escutar, saber se dormia.

Por si não se importava com essas pieguices da aldeia, mas a mãe com certeza não gostava, iria magoar-se com o seu proceder. Elle tambem... não gostava; repugnava-lhe, embora as doutrinas que aprendera em Coimbra lh'o admittissem. Precisava fallar com franqueza á Conceição. Uma manhã, em que ella tinha de vir a Alcofa, foi encontral-a na estrada e conversaram de , á sombra d'uma oliveira.

E se não receára de abrazar-vos Nas chammas que por vossa causa sente, ficára comvosco e, vós presente, Aprendêra de vós a contentar-vos. Mas, pois que estar ausente lhe he forçado, Por senhora, de , vos reconhece, Aos pés de imagens vossas inclinado. E pois vêdes a que vos offrece, Ponde os olhos, de , no seu cuidado, E dar-lhe-heis inda mais do que merece.

No berço aprendera elle a pronunciar a sublime phrase de morte ou liberdade ; e refugiara-se mais tarde no Brazil, onde não se fazia sentir tanto o abominavel dominio de Castella. Foi em Pernambuco, que a sua nobre alma se engrandeceu, á vista dos novos dominadores enviados da Hollanda.

Era uma «harmonia suave», perante a qual a sombra da morte se aclarou e o coração, alliviado do peso da dôr, pediu «o hymno da oração em vez do canto irado». O poeta sentiu então de novo o que o «revocava a Deus». Inspirava-o a esperança. E adormece na Resignação, contricto, rogando ao anjo bom que não o abandone na «hora fatal», e lhe repita aquelles segredos de doçura onde aprendera

Esqueci-me do que aprendera, fiquei-me em uma especie de assombro mudo, em que a saudade de Portugal punha uma nota alanceadora, torturante.

Então o guarda-livros, que não aprendera a recusar-lhe nada, promettia, scismava, coçava a orelha, examinava o fato, torcia o nariz, resmungava e, no dia ajustado, elle ahi se apresentava de uniforme novo para servir de cavalheiro á filha. A ideia de a fazer passar por uma vexação realisára o milagre e vencera a sua modesta repugnancia.

Palavra Do Dia

vagabunda

Outros Procurando