United States or Grenada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pinksterkroon. Tweede Pinksterdag. Pinkstergilden. Sint Jan de Dooper. Sint Janstak. Sint Jansvuur. Petrus- en Paulusdag. Rozenhoed. Sint Marten-in-den-Zomer. Maria-Hemelvaart. Bedevaarten. Maria-Geboorte. Michielsdag. Allerheiligen. Allerzielen. Sint Hubertusdag. Derde Hoofdstuk. Het Privaatleven I. Geboorte, doop, kindsheid De geboorte. Ooievaar. Bronnen en boomen. Zwangerschap. Levensboom.

Zulke rijmkronieken, Wace zowel als Gaimar, de andere bewerker van Geoffrey, hadden ook oude Latijnse kronieken in Franse verzen vertaald missen de deftige retoriese stijl van de voorgangers, beschrijven de kampstrijden en feesten der Ridderwereld met trekken en kleuren daaraan ontleend in nog groter détail en iets waar Gaimar uitdrukkelik opmerkzaam op maakt vergeten niet 's konings privaatleven en zijn liefdegeschiedenissen breedvoerig uit te meten.

Wat waar is voor de kunst, geldt ook voor de taal, die den vorm vertoont van vulgaire omgangstaal en taaleigen of dialekt. Wat de ekonomie betreft, deze raakt van zeer nabij het privaatleven, en gaat geheel op in woningbouw en grondbeheer. In aansluiting met deze beschouwingen en uiteenzettingen volge nu de verdeeling van dit boek.

Maar de gewichtigste en schoonste handeling van het privaatleven, de blijde inkomst der bruid, het binnenleiden der jonge huisvrouw in haar nieuwe huisgenootschap en het tooneel harer huiselijke bezigheid, die plechtigheid wordt bij den haard zelf gevierd.

III. De boerenwoningen. IV. Volkstypen en kleederdrachten. Tweede Hoofdstuk. De Volksreligie. I. Volksreligie en geestenwereld. II. De volksfeesten. Derde Hoofdstuk. Het Privaatleven. I. Geboorte en kindsheid. II. Liefde en huwelijk. III. Het huiselijk verkeer. IV. Akkerbouw en veeteelt. V. Ziekte, dood en begrafenis. Vierde Hoofdstuk. De Volkstaal. I. Het taaleigen. II. Onze plaatsnamen.