Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 10 juni 2025
Rein, Andronicus, blijve uw graf van bloed; Wilt gij in aard den goden nader komen, Zoo kom hun nader in barmhartigheid; Want deernis is des adels echtste merk; Hoogeed'le Titus, spaar mijn eerstgeboor'ne! TITUS. Word kalm, vorstin, en schenk mij uw vergiff'nis.
Het scheepsvolk zocht zijn redding in de boot En liet aan ons het zinkend vaartuig over. Mijn vrouw, voor de' eerstgeboor'ne meest bezorgd, Bond dezen aan een kleinen noodspriet vast, Zooals de zeeman meevoert voor een storm, En met hem een van de gekochte kind'ren; En evenzoo deed ik met de andre twee.
Dat naamverschil alleen verschil kon geven. Dat de twee kinderen ooit een verschillenden naam droegen, blijkt niet bij Sh.; bij Plautus wel. Voor de eerstgeboor'ne meest bezorgd. Bij Sh. staat latterborn, in tegenspraak met reg. 125. Daarom is hier vertaald, alsof er elder-born staat.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek