United States or Burundi ? Vote for the TOP Country of the Week !


PASQUELLA. Tírate piú in qua in questo canto, ché la padrona non vegga. GIGLIO. Burlatime otra volta o no? PASQUELLA. Ben sai ch'io ti burlo. Son forse avvezza a burlare, eh? Vero, eh? GIGLIO. Hor dezite presto: que es esto? PASQUELLA. Sai? Quando noi parlavamo insieme, Isabella, la mia padrona, era venuta giú pian piano e stava nascosta accanto a me e sentiva ogni cosa.

FILOCRATE. Solo, señora, queria una merced: que me dexasses estar allá debaxo a quel portal, porque soi cierto que, estando allí una noche, acostado en quella paia, resucitaré sin dubda; que estoi mas que muerto del trabaio. CALONIDE. Entrar dentro? FILOCRATE. No deseo otra cosa. CALONIDE. Oh poverino! Che cosa è questa vita!

PASQUELLA. Son stata molto a cògliarti in bugia! Poco fa tu dicesti che n'avevi due, delle gentildonne, per amiche. GIGLIO. Io las ho lasciatas per á voi, que non voglio io otra que voi. Non m'intendite? PASQUELLA. Or bene sta. Mostrami un poco se questa corona è rosario. La mi par molto lunga. GIGLIO. Non so, io, quanti siano.

Il mio fratello, questo non posso far; ché dal messere ho commission di non lasciare entrare in casa alcuno, per questi sospetti di peste che sono or per tutto il mondo. Uno spedale è qui vicino. FILOCRATE. O Dios del cielo! que bien io do he stado y quam limpio soi de sospecha; porque el mal no es otra cosa que fiebre iuntamente con las passiones y tan longas fatiguas.

PASQUELLA. Mostra. Oh! Tu volevi fare acconciare il fiocco. Perché non l'hai fatto? GIGLIO. Io le farò acconciar otra volta: y, per dezir la verdade, io non me ne so accordado. PASQUELLA. Oh! È segno che tu facevi un gran conto di me, feminaccio che tu sei! Mi vien voglia... GIGLIO. Non vi corruzate, madonna, con vostro figliuolo; que ben sapite que non tengo otra amiga que vos.

GRAMIGNA. Tomais vos de una parte, yo de la otra, y menealla un poco. BEVILONA. Non piú non piú, ché non posso! GRAMIGNA. Bien sta, ora lo quiero inviar alla marina. RONCA. Che volete da me, missere? GRAMIGNA. Che me traes esta curba alla marina. RONCA. La portarò dove volete, purché mi paghiate. GRAMIGNA. Torna medio real.

GERASTO. Piú tosto a caccia di cappe e ferraioli. PANTALEONE. Ahora escucha esta otra caza. GERASTO. Non piú, di grazia. PANTALEONE. Escucha, viejonazo, si no vate ahorca. GERASTO. M'andrò piú tosto ad appiccare che ascoltarne piú. PANTALEONE. ¿Pero donde están los ejércitos de estos tus enemigos? GERASTO. Io non ho inimicizia se non con un solo che será qui tosto.