United States or Rwanda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Leniter ex merito quidquid patiare ferendum est: Quœ venit indignè pœna, dolenda venit. Elle parut pour la première fois dans le Recueil des Rime Antiche, donné par Corbinelli,

Et toujours, deux fois l'an, l'agreste autel a bu, Sous le couteau sacré du colon qui l'égorge, Le sang d'un jeune bouc impudique et barbu. Ecce villicus Venit... CATULLE. Hol

Je te pry dy moy s'il te plaist Entre nous deux secretement Quelle ton oppinion est De cecy parle seurement Se tenir le vueil celeement Voulentiers je le celeray Se parler veulx publicquement Pareillement je parleray Dic michi ne dubita sculeum depone timorem Hic venit a sola ruscicitate timor

Comme pamphille en appercevant galathee qui vient vers luy se esbahit tellement qu'il ne sçait quel propoz tenir vers elle tant se treuve entreprins et dit Quam formosa deus nudis venit illa capillis Quantus inesset ei nunc locus inde loqui

Et jamais bien ne me feront Et aussi ne doivent ilz faire Trop vilenés pour moy seront Jamais ne me recueilleront Helas ou me puis je retraire Meciar hac illac oculis vagantibus orbem Leta tamen misere spes michi nulla venit

Théocrite s'inspire de cette superstition dans ses idylles ; Pline l'Ancien en parle dans ses histoires ; Ovide enfin dans ses Amours explique ce qu'est le mauvais œil: Oculis quoque pupula duplex Fulminat, et gemino lumen ab orbe venit .

En même temps une autre voix, isolée du choeur, entonnait sur le degré du maître-autel ce mélancolique offertoire: «Qui verbum meum audit, et credit ei qui misit me, habet vitam æternam et in judicium non venit; sed transit a morte in vitam

Walt. Vis inimica venit: portas jam claudite cunctas.

Mais pourtant qu'en telle entreprinse Plusieurs choses peuent encourir Qui seroyent cause de reprise Plusieurs moyens doy enquerir Et le plus utille querir Par art secret se ainsi peult estre Souvent ayde l'art a son maistre Si mea plaga suos denudet in ordine vultus Quis sit et unde venit armaque quis posint

Aderant omnes, sed interim inperator Parisius venit. Fit colloquium inter comites Herbertum et Theobaldum, et dato Herberto signo utrum Francorum excercitus venturus esset necne, quisque ad suum regem revertitur. Statuto vero die et hora fuit uterque in loco sibi ante prefixo, Secane fluvio interfluente.