United States or Cambodia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Et alors, dans ce silence sépulcral, retentit l'assourdissant et inhumain cri de Savonarole: Ecce ego adduco aquas super terram! Voici que j'amène les eaux sur la terre! Un souffle de terreur passa sur la foule. Giovanni pâlit: il crut que la terre remuait, que les voûtes de la cathédrale s'écroulaient et allaient l'ensevelir.

Le soleil se montra de derrière les nuages. Dans cette joyeuse éclaboussure de lumière, le Colosse démantelé apparaissait plus misérable encore, avec son héros décapité sur son cheval sans jambes, son sceptre brisé et son inscription Ecce Deus! A ce moment, le commandant en chef du roi de France, le vieux maréchal Jean-Jacques Trivulce, traversa la place.

Probavi te, sur ma foy, Je crains ton assotement. Non, etc. Regard, etc. Ecce la raison pourquoy, Tu resveilles trop souvent Corda, bien congnois comment Presches l'amoureuse loy. Non temptabis, etc.

Est homo per quodam nos respicit ecce foramen Pamphilus est vultus si bene nosco suos.

Chaque mémoire, chaque demi-douzaine... de distinctions.... Or, c'était un malin. Les impolis auraient dit un roublard. Il avait l'oeil sagace. Il écouta Exupère et tout son gros être tressauta... ecce homo! Voil

Un pâle rayon de soleil tomba sur le Colosse. Giovanni lut dans les doubles plis du menton, dans les yeux terribles, pleins de voracité vigilante, le calme indifférent du fauve repu. Au pied du mausolée il vit, gravées de la main même de Léonard, ces deux strophes: Expectant animi molemque futuram Suspiciunt; fluat aer; vox erit: Ecce deus! Les deux derniers mots le frappèrent: Ecce deus!

Je tiens chapelets et rosaires, croix, images saint Antoine, saints suaires, mouchoirs de sainte Véronique, Ecce homo, Agnus Dei, cors et bagues de saint Hubert, et tous objets de dévotion. C'est l'arsenal du fanatisme!" s'écria Delourmel.

«Gustans gustavi paululum mellis, et ecce moriordit le moine d'un air sombre en s'asseyant sur son grabat; et, croisant ses bras maigres sur sa poitrine, il tomba dans la méditation. Puis se levant et marchant dans sa cellule avec activité: «Comment vous nomme-t-on? me dit-il. Frère Angel, pour servir Dieu et vous honorer», répondis-je.

C'est moi qui le lui avais donné. Et Aramis, s'inclinant avec une grâce pleine de respect, s'avança vers la porte comme pour sortir. Mais un geste du franciscain, accompagné d'un cri d'appel, le retint. Jésus! dit-il; ecce homo! Puis, relisant une seconde fois le papier: Venez vite, dit-il, venez. Aramis se rapprocha du franciscain avec le même visage calme et le même air respectueux.

Ecce frater carissime tibi Tria in hec ponuntur cest science Premierement que ponitur ibi Qui procede de vraye sapience Intelligence et aussi providence Ce sont trois temps que savoir te convient Le temps passé le present et qui vient