Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 20 juin 2025
In quam terram cras vel modo Carissime frater reverteris Car tu mourras et ne sçais quomodo Ubi quando nec diem funeris Et postquam scis quod tu morieris Et mort t'atant par tout pour deceveoir Soies par tout prest pour la recevoir
Et alors, dans ce silence sépulcral, retentit l'assourdissant et inhumain cri de Savonarole: Ecce ego adduco aquas super terram! Voici que j'amène les eaux sur la terre! Un souffle de terreur passa sur la foule. Giovanni pâlit: il crut que la terre remuait, que les voûtes de la cathédrale s'écroulaient et allaient l'ensevelir.
Le commandeur avait étudié toute sa vie les oiseaux; il avait une pente et bientôt il eut une passion pour les volatiles. Il disait qu'ils échappaient au grand signe d'infériorité que Dieu a infligé aux autres animaux, Pronaque quum spectent animalia caetera terram...
En celle année meisme fist l'empereur assembler grans osts en Bavière, en Alemaigne et en Bourgoigne, et les envoia en une ville qui est appellée Behelm . Grant partie de celle terre dégasta par feu et par occision, puis s'en retourna sans grief et sans dommage. Bohème. In terram Behemannorum.
Generatio crudelis veni interficere, Eclesieque sanctis Dei venio diligere, Sanguine veni vindicare quod super terram fusus est. Kalidus ille temtador, ratum atque nomine Cororum imperii sibi in caput pronet et dicebat populo: Ecce sumus imperator, possum vobis regero. Leto animo habebat de illo quo fecerat; A demonio vexatur, ad terram ceciderat, Exierunt multæ turmæ videre mirabilia.
«Revertitur in terram suam unde erat...», récitait le prêtre, qui avait ouvert un livre et qui se hâtait.
In nomine patris/ & filii/ & spiritussancti. Amen. Crescite & multiplicamini & replete terram. Pater noter. Ave maria. Et ne nos. Sed libera. Domine exaudi orationem meam. Et clamor meus ad te veniat. Oremus.
Les Hongrois se dirigent vers la Pannonie, simplement pour suivre la trace des Huns. Tunc elegerunt sibi quærere terram Pannoniæ, quam audiverant, fama volante, terram Athilæ regis esse, de cujus progenie dux Almus, pater Arpad, descenderat . À leur approche les peuples qui ont connu les Huns s'empressent de faire leur soumission. Sclavi vero, habitatores terræ, audientes adventum eorum, timuerunt valde, et sponte sua Almo duci se subjugaverunt, eo quod audiverant Almum ducem de genere Athilæ regis descendisse... . Tous les habitants apportent des vivres
Il récitait, d'une voix si claire, que pas une syllabe ne fut perdue: Revertitur in terram suam unde erat, et spiritus redit ad Deum qui dedit illum. Un frisson avait couru parmi les assistants. Lisa réfléchissait, disant d'un air ennuyé: Ça n'est pas gai tout de même, quand on pense qu'on y passera
B. Ibid. Chron. Ibid., p. 39. Si ergo terram, herbam et aquam habent, totam habent. Chron. Bud., p. 39.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche