Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 14 juin 2025


Philon, De Vila contempl., init. Voir surtout les traités Quis rerum divinarum hæres sit et De Philanthropia de Philon. Pirké Aboth, ch. I et II; Talm. de Jérus., Pesachim, VI, 1; Talm. de Bab., Pesachim, 66 a; Schabbath, 30 b et 31 a; Joma, 35 b.

Matth., V, 25; X, 17; XXIII, 34; Marc, XIII, 9; Luc, XII, 11; XXI, 12; Act., XXII, 19; XXVI, 11; II Cor., XI, 24; Mischna, Macoth, III, 12 Talmud de Babyl., Megilla, 7b; Epiph., Adv. hær., XXX, 11. Matth., XXIII, 6; Epist. Jac., II 3; Talm. de Bab., Sukka, 51 b. Matth., IV, 23; IX, 35; Marc, I, 21,39; VI, 2; Luc, IV, 15, 46, 31, 44; XIII, 10; Jean, XVIII, 20. Luc, IV, 16 et suiv. Comp.

Matth., XXIV, 14; Act., XV, 13 et suiv. Matth., VIII, 11-12; XXI, 33 et suiv.; XXII, 1 et suiv. Matth., VII, 6; X, 5-6; XV, 24; XXI, 43. Matth., V, 46 et suiv.; VI, 7, 32; XVIII, 17; Luc, VI, 32 et suiv.; XII, 30. Matth., XII, 30; Marc, IX, 39; Luc, IX, 50; XI, 23. Comp. Jean, VII, 35; XII, 20-21. Talm. de Jérus., Sota, VII, 1.

La circonstance d'un chant religieux, rapportée par Matth., XXVI, 30, et Marc, XIV, 26, vient de l'opinion sont ces deux évangélistes que le dernier repas de Jésus fut le festin pascal. Avant et après le festin pascal, on chantait des psaumes. Talm. de Bab., Pesachim, cap. IX, hal. 3 et fol. 118 a, etc. Matth., XXVI, 36; Marc, XIV, 32; Luc, XXII, 39; Jean, XVIII, 1-2.

Philo, Legatio ad Caïum, § 31; Jos., B.J., V, v, 2; VI, II, 4; Act., XXI, 28. Des traces considérables de la tour Antonia se voient encore dans la partie septentrionale du haram. Mischna, Berakoth, IX, 5; Talm. de Babyl., Jebamoth, 6 b; Marc, XI, 16. Jos., B.J., II, xiv, 3; VI, IX, 3. Comp. Marc, XI, 16. Matth., XXI, 12 et suiv.; Marc, XI, 15 et suiv.; Luc, XIX, 45 et suiv.; Jean, II, 14 et suiv.

Comparez Talm. de Bab., Baba Bathra, 11 a. Dieu des richesses et des trésors cachés, sorte de Plutus dans la mythologie phénicienne et syrienne. J'adopte ici la leçon de Lachmann et Tischendorf. Matth., VI, 19-21, 24-34. Luc, XII, 22-34, 33-34; XVI, 13. Comparez les préceptes Luc, X, 7-8, pleins du même sentiment naïf, et Talmud de Babylone, Sota, 48 b.

Talm. de Jérusalem, Sanhédrin, XIV, 16; Talm. de Bab., même traité, 43 a, 67 a. Jos., Ant., XVII, x, 10; XX, vi, 2; B.J., V, xi, 1; Apulée, Métam., III, 9; Suétone, Galba, 9; Lampride, Alex. Sev., 23. Jean, XIX, 14. D'après Marc, XV, 23, il n'eût guère été que huit heures du matin, puisque, selon cet évangéliste, Jésus fût crucifié

Matth., V, 20; XV, 4; XXIII, 3, 16 et suiv.; Jean, VIII, 7; Jos., Ant., XII, IX, 1; XIII, X, 5. Talm. de Bab., Schabbath, 31 a; Joma, 35 b. Eccli, XVII, 21 et suiv.; XXXV, 1 et suiv. Talm. de Jérus, Sanhédrin, XI, 1; Talm. de Bab., Sanhédrin, 100 b. Matth., XV, 2. Matth., XV, 2 et suiv.; Marc, VII, 2 et suiv. Matth., XV, 2 et suiv.; Marc, VII, 4, 8; Luc, V, sub fin., et VI, init.; XI, 38 et suiv.

Mischna, Berakoth, II, 1, 3; Talmud de Jérusalem, Berakoth, II, 2; Kidduschin, i, 2; Talm. de Bab., Berakoth, 15 a; Mekilta, 42 b; Siphra, 170 b. L'expression revient souvent dans les Midraschim. Matth., VI, 33; XII, 28; XIX, 12; Marc, XII, 34; Luc, XII, 31. Luc, XVII, 20-21.

Jean, XIX, 39. Mischna, Baba metsia, V, 8; Talm. de Bab., Sota, 49 b. Talm. de Jérus., Berakoth, IX, 2. Passage Sota, précité, et Baba Kama, 83 a. Act., V, 34 et suiv. Act., XXII, 3. Orac. sib., 1. III, 573 et suiv.; 715 et suiv.; 756-58. Comparez le Targum de Jonathan, Is., XII, 3. Luc, XVI, 16. Le passage de Matthieu, XXI, 12-13, est moins clair, mais ne peut avoir d'autre sens.

Mot du Jour

trimmel

D'autres à la Recherche