Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 21 mai 2025


Mischna, Berakoth, II, 1, 3; Talmud de Jérusalem, Berakoth, II, 2; Kidduschin, i, 2; Talm. de Bab., Berakoth, 15 a; Mekilta, 42 b; Siphra, 170 b. L'expression revient souvent dans les Midraschim. Matth., VI, 33; XII, 28; XIX, 12; Marc, XII, 34; Luc, XII, 31. Luc, XVII, 20-21.

Horace, Epîtres, I, XVI, 48; Juvénal, XIV, 77; Lucain, VI, 544; Plaute, Miles glor., II, IV, 19; Artémidore, Onir., II, 53; Pline, XXXVI, 24; Plutarque, Vie de Cléomène, 39; Pétrone, Sat., CXI-CXII. Mischna, Sanhédrin, VI, 5. Probablement identique

Ecclésiastique, L, 27-28; Jean, VIII, 48; Jos., Ant., IX, xiv, 3; XI, viii, 6; XII, v, 5; Talm. de Jérus., Aboda zara, V, 4; Pesachim i, 1. Matth., X, 5; Luc, XVII, 18. Comp. Talm. de Bab., Cholin, 6 a. Matth., X, 5-6. Luc, IX, 53. Luc, IX, 56. Jean, IV, 39-43. Luc, XVII, 16 et suiv. Luc, X, 30 et suiv. Aujourd'hui Naplouse. Luc, IX, 53; Jean, IV, 9. Mischna, Schebiit, VIII, 10.

Voir, en particulier, Jean, VII, 35; XII, 20; Act., XIV, l; XVII, 4; XVIII, 4; XXI, 28. Jean, XII, 20; Act., VIII, 27. Mischna, Baba metsia, IX, 12; Talm. de Bab., Sanh., 56 b; Act., VIII, 27; X, 2, 22, 35; XIII, 16, 26, 43, 50; XVI, 14; XVII, 4, 17; XVIII, 7; Galat., II, 3; Jos., Ant., XIV, vii, 2.

Mischna, Sanhedrin, XI, 1; Talmud de Babylone, Baba Kama, 82 b et 83 a; Sota, 49, a et b; Menachoth, 64 b; Comp. II Macch., IV, 10 et suiv. Jos., Ant., XX, XI, 2. Talmud de Jérusalem, Péah, I, 1. Jos. Ant., loc. cit.; Orig., Contra Celsum, II, 34. Talmud de Jérusalem, Péah, I, 1; Talmud de Babylone, Menachoth, 99 b. Les Thérapeutes de Philon sont une branche d'Esséniens. Cf.

Philo, Legatio ad Caïum, § 31; Jos., B.J., V, v, 2; VI, II, 4; Act., XXI, 28. Des traces considérables de la tour Antonia se voient encore dans la partie septentrionale du haram. Mischna, Berakoth, IX, 5; Talm. de Babyl., Jebamoth, 6 b; Marc, XI, 16. Jos., B.J., II, xiv, 3; VI, IX, 3. Comp. Marc, XI, 16. Matth., XXI, 12 et suiv.; Marc, XI, 15 et suiv.; Luc, XIX, 45 et suiv.; Jean, II, 14 et suiv.

I, iv, 143; Juv., XIV, 96 et suiv.; Tacite, Ann., II, 85; Hist., V, 5; Dion Cassius, XXXVII, 17. Mischna, Schebiit, X, 9; Talmud de Babylone, Niddah, fol. 13 b, Jebamoth, 47 b; Kidduschin, 70 b; Midrasch, Jalkut Ruth, fol. 163 d. Lettre apocryphe de Baruch, dans Fabricius, Cad. pseud. V.T. II, 147 et suiv.

Jean, XIX, 39. Mischna, Baba metsia, V, 8; Talm. de Bab., Sota, 49 b. Talm. de Jérus., Berakoth, IX, 2. Passage Sota, précité, et Baba Kama, 83 a. Act., V, 34 et suiv. Act., XXII, 3. Orac. sib., 1. III, 573 et suiv.; 715 et suiv.; 756-58. Comparez le Targum de Jonathan, Is., XII, 3. Luc, XVI, 16. Le passage de Matthieu, XXI, 12-13, est moins clair, mais ne peut avoir d'autre sens.

Mischna, Menachoth, XI, 2; Talm. de Bab., Sanhédrin, 14 b; Pesachim, 63 b, 91 a; Sota, 45 a; Baba metsia, 85 a. Il résulte de ces passages que Bethphagé était une sorte de pomoerium, qui s'étendait au pied du soubassement oriental du temple, et qui avait lui-même son mur de clôture.

Matth., V, 46-47; IX, 10, 11; xi, 49; XVIII, 17; XXI, 31-32; Marc, II, 15-16; Luc, V, 30; VII, 34; XV, 1; XVIII, 11; XIX, 7; Lucien, Necyomant., II; Dio Chrysost., orat, IV, p. 85; orat. Mischna, Baba Kama, X, 1; Talmud de Jérusalem, Demai, II, 3; Talmud de Bab., Sanhédrin, 25 b. Luc, V, 29 et suiv. Jean, i, 48 et suiv. Jean, i, 42. Jean, IV, 17 et suiv.

Mot du Jour

9007

D'autres à la Recherche