Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 1. kesäkuuta 2025


LETHINGTON. Heitä täytyy siis saattaa harhateille. MORTON. Te tahdotte Murray'n sormusta, heittääksenne sitä italialaisen kurkkuun? LETHINGTON. Tahdon. Ei muuta täällä. Todellakin oivallinen kuva; kun vaan tuo käskevä katsanto hiukan lievennetään. Ja tuo italialainen kaulus poistetaan. Tuolla tulee Rizzio ahaa! puhuen Stuart'in kanssa! RIZZIO ja STUART.

Vuonna 1849 lähti Livingstone kahden Englantilaisen, Oswell'in ja Murray'n kanssa tutkimusretkelle Ngami-järven seuduille ja kulki silloin suuren Kalihari-erämaan kautta. Tämä erämaa, joka monin paikoin on yhtä autiota ja kuivaa kuin Saharakin, on ollut suurena haittana maan tuntemiselle, sillä harvat uskaltavat lähteä sen halki kulkemaankaan.

RIZZIO. Minua ei ollenkaan huvita Murray'n asiat, eikä ne henkilöt, jotka niitä asioita ajavat. LETHINGTON. Mutta mahdollista kuitenkin on että nuo asiat teitä vielä voivat vähän huvittaa. RIZZIO. Sitä suuresti epäilen. Hän käy istumaan minun läsnä ollessani! RIZZIO. Käykää istumaan, herra valtiosihteeri! Eikö teillä ole minkäänlaisia himoja, David Rizzio?

LETHINGTON. Hänen kokoelmaansa juveleista ja kalliista kivistä on kuningatar lahjoittanut omiakin kalleuksiaan. DARNLEY. Voiko enää epäillä! Oi, Lethington, olen kutsunut Murray'n kotia, kutsunut kotia koko hänen karkoitetun puolueensa, olen yhtynyt vihollisiini, niin itse saatanan kanssa päästäkseni tästä häpeästä ja tuskasta.

RIZZIO. Rakastan kauniita kiviä ja minulla on kokoelma niitä itselläni. LETHINGTON. Jos kokoelette kalliita kiviä, niin varmaankin tunnette tätä; sillä tuntijalla on tarkka silmä. Jarli Murray'n! Oletteko sen ostaneet? LETHINGTON. En, hän tahtoo lahjoittaa sen pois. RIZZIO. Tätä suurta omaisuutta ... ja kenelle? LETHINGTON. Teille, David Rizzio. RIZZIO. Minulleko?

RIZZIO. Kun hän on saanut niin kohteliaan sanansaattajan, niin hänen varmaankaan ei sitä tarvitse. LETHINGTON. Itse hän on vielä korkeamman miehen lähettiläs. RIZZIO. Kenenkä? LETHINGTON. Murray'n. RIZZIO. Vai tuon karkoitetun kapinan-nostattajan! Vai heillä on yhteisiä asioita? LETHINGTON. Siihen vastatkoon Morton itse.

He kuuntelevat; alhaalta huudetaan: "Eläköön Murray'n jarli!", lähempänä huudetaan kohta: "eläköön maan hallitsija!" MURRAY'N JARLI. KANSAA. AATELISMIEHI

RIZZIO. Jarl Murray'n onnettomuus koskee minuun kipeästi, mutta auttaa häntä takaisin tänne, sitä en voi. LETHINGTON. Ette tahdo? RIZZIO. Minä ymmärrän että tavallisella sukkeluudellanne olette havainneet himoni; mutta tällä kertaa se valitettavasti ei sovi yhteen kuningattaren aikeiden kanssa. Au revoir! RIZZIO. Madonnan nimessä, mitä teette? LETHINGTON. Ei siitä enää ole mihinkään.

Useimmat heistä ovat palvelleet Franskassa, Saksassa tai Tanskassa, sota on heidän elinkeinonsa ja huvituksensa. LINDSAY. Jos minä olisin kuningas, niin kieltäisin tuommoiset pestaukset vieraasen maahan. Ne pilaa kansaa. MORTON. Päinvastoin, ne harjoittaa kansaa. LINDSAY. Olin aina riidassa Murray'n jarlin kanssa tästä asiasta. Hän suorastaan möi maan lapsia vieraille.

LETHINGTON. Siihen teillä tietysti on syytä. Mutta minä rohkenen toivoa että tämä jarli Murray'n nöyrtyminen ei ole ollut aivan turha. RIZZIO. Itse ymmärtänette ett'en tämän tapauksen jälkeen enää voi katsoa kreivi Murray'n puoluetta vaaralliseksi. Enempää en voi sanoa. Entiset, Lordi STUART. Sitten KUNINGATAR. STUART. Monsieur! Madame, ma soeur, käskee teidät luoksensa.

Päivän Sana

oleskeluaikaa

Muut Etsivät