United States or Tuvalu ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Pelastajat, kukas muu!" "Missä se on?" Pormestari kääntyi, lähteäksensä katsomaan vaasiansa, mutta samassa astui muuan kerjäläispoika ulos kyökin ovesta, kantaen vanhaa rikkinäistä koria, jonka hän lienee löytänyt jostakin ullakon nurkasta ja päättänyt hänkin pelastaa edes jotakin siinä yleisessä pelastuksen vimmassa.

Vankkurien peräpuolella oli iso arkku neljällä lukolla se sisälsi Kallen ja Fritsin matkakapineet ja seitsemän koria täynnä evästä oli asetettu sen ympäri. Koko matkaseurue oli nyt koossa; myöskin lukkari oli saapuvilla, hän seurasi vaan mukana kappaleen matkaa, käydäkseen samalla veljensä luona.

Hän ei ollut koria täyttäessään huomannut, miten eräs naisen takana seisova mies, jolla oli puhvelinnahka hartioillaan ja rynnäkkökypärä päässään, oli tarttunut tämän käsivarteen ja vienyt tämän pois paikalta puoleksi väkisin. "Tule", oli mies sanonut, "tämä ei ole sinulle hyvä paikka." Ja kuin unessa oli nainen vastannut: "Kautta Jumalan, hän on ihmeen kaunis."

Iltapuolella seurasin Koria katu kadulta, jotka kaikki olivat ahtaita ja likaisia, siksi kun tulimme erääsen pihan pohjassa olevaan huoneukseen, jossa hän avojaloin juoksi portaita ylös ja jossa minun piti tarkoin kääriä vaatteeni ympärilleni, ett'eivät seinuksiin koskisi, silloin niitä en enää olisi voinut käyttää.

Kiitä neito lykkyäsi, Kun kiität, hyvinki kiitä; Hyvän sait, hyvän tapasit, Hyvän luojasi lupasi, Hyvän antoi armollinen; Hyvän osmon ohjillesi, Kalevaisen kannoillesi. Eipä tuo tok laiska liene, Kyll' on vaattehet vakaiset, Vyöllä kussakka koria, Lippahattu, komppakengät; Ei tuo virsi viinan kanssa, Ei tussaa tupakka suussa.

Hän jätti sentähden jotenkin jyrkästi hyvästi, sanoen mielellään ostavansa muutamia koria todisteeksi Willin taitavuudesta ja kätevyydestä, ja lupasi suullisesti tai kirjallisesti siitä antaa likempiä tietoja.

Hän koetti olla kohtelias ja makea kuin sokeri toivossa, että saa jäädä uuden opettajattaren luo. Hyvin toimekkaana esiintyi hän ottaessaan vastaan matkakapineita, joita kyytimies anteli hänelle hienotekoisen, maalatun matkakirstun, kapsäkin, pari kaunista koria ja kirjaillun matkavaipan. Kaikki näyttivät hienoilta ja muodikkailta, aivan toisenlaisilta kuin neiti Friskin matkakapineet.

Synniks häntä sanotaan ja syntihän tuo lienee Nuoren tytön ruveta kehnon pojan viereen. Minä olen Suomen neito, Suomen koria kukka, Moni poika minua houkutteli hukkaan. Ei kasva ruusu kauniimpi kuin tyttö Karjalassa, Eik' enempätä tahota, kun olen maailmassa. Minä tyttö ihana, kun mun pojat näkee, Huoli syttyy sydämehen, mieli naia tekee.

Minun kultani kaunis ompi, vaikk' on pikkuruinen, Tuoss' on kultani kunnia, kun ei oo avosuinen. Ei oo kultani kaukana eikä ole lässä, Minun kultani kävelee koria hattu päässä. Tule kultani yöllä yksin, tule kultani, tule! Kyllä meistä pari saapi, vaikkei miero luule. Tuopa kulta tullessasi tuopa vähänenki, Sokuria taskussasi, pikku murunenki. 28. KAIKKI JO NAURAA MEIT

Lämmin paita liinainenkin oman äidin ompelema; vilu on vaippa villainenkin vaimon vierahan tekemä. Lämmin on emosen sauna ilman löylyn lyömättäkin; kylmäpä kyläinen sauna, vaikka löyly lyötäköhön. Koria kotoinen leipä, jos on täynnä tähkäpäitä: Vihavainen vieras leipä, vaikka voilla voituohon.