United States or Ghana ? Vote for the TOP Country of the Week !
I grieve to myself that ever this dwelling on earth should end. Zan niquittoaya ye ni Mexicatl mani ya huiya nohtlatoca tequantepec ni yahui polihuin chittepehua a ya ye choca in tequantepehua o huaye. I foresaw, being a Mexican, that our rule began to be destroyed, I went forth weeping that it was to bow down and be destroyed. Ma ca qualania nohueyotehua Mexicatli polihui chile.
Let me not be angry that the grandeur of Mexico is to be destroyed. Citlalin in popocaya ipan ye moteca y za ye polihui a zan ye xochitecatl ohuaye. The smoking stars gather together against it; the one who cares for flowers is about to be destroyed. Zan ye chocaya amaxtecatl aya caye chocaya tequantepehua. He who cared for books wept, he wept for the beginning of the destruction.
An obscure verse; tequantepec, appears to be a textual error; tequani, a ravenous beast, from qua to eat; tepec, a mountain; but tequantepehua occurring twice later in the poem induces the belief tequani should be taken in its figurative sense of affliction, destruction, and that tepec is an old verbal form. Nueva España, Lib.
Word Of The Day