Parenthetically, all Akor-Neb family-names are prepositional; family-names were originally place names. I believe that ancient Akor-Neb marital relations were too complicated to permit exact establishment of paternity. And all Akor-Neb men's personal names have -irz- or -arn- inserted in the middle, and women's names end in -itra- or -ona. You could call yourself Virzal of Verkan, for instance.
which little sermon contrasted agreeably with his usual remarks concerning, and in the presence of, les femmes, whereof the essence lay in a single phrase of prepositional significance "bon pour coucher avec" he would say shrilly, his puny eyes assuming an expression of amorous wisdom which was most becoming.... As B. says: "He always looked like a June bride."