Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 3. Mai 2025
Terence only meant to say, that he had doubled the characters; instead of one old man, one young gallant, one mistress, as in Menander, he had two old men etc. He therefore adds very properly: novam esse ostendi, which certainly could not have been implied, had the characters been the same in the Greek poet.
=dran= = daran, thereon, on it, in it. =draußen=, without, outside. =drehte sich um=, see umdrehen. =drei=, three. =dringen=, imp. drang, p.p. gedrungen, to press into, to force their way into. =dritte=, third, the third one. =drittenmal=, third time. =droben=, up there, up, up yonder. =drum= = darum, therefore. =du=, thou. =duften=, imp. duftete, p.p. geduftet; to breathe forth perfume.
=daran=, on it, about it. =darauf=, upon it. =daraus=, out of them, out of it. =darin=, in it, in that. =darüber=, about it. =darum=, therefore, on that account. =das=, neut. of der, the; relative pron. who, which, that. =das ist mir schon recht=, that suits me perfectly; all right. =dasselbe=, the same. =dastehen=, imp. stand da, p.p. dagestanden, to stand still. =daß=, that.
Wort des Tages
Andere suchen