Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 7. Juli 2025
Ainsi parlant de ceste chose vont tant quilz vindrent a labaye des nonains ou la royne tendoit a uenir. Et quant ilz furent descendus et les serors de leans virent leur dame si nue et si desprise, elles en furent toutes esbaies. Si sassemblent entour luy et commencent a faire le greigneur duel du monde.
En ceste partie dit ly comptes que quant le roy Artus ot donne congie a Yuain son nepueu, moult en furent doulens ceulx de la court, car moult lamoient tuit et toutes. Au soir demanda asses le roy ou Gauuain ses nieps estoit, mes il ny ot nul qui luy sot enseigner. A lendemain redemanda le roy de luy, et mesmement a ses freres.
Et ses hostes ly vait au deuant et le retient a force et li dit: "Ha, sire! pour dieu ne vous entremetes de chose que vous vees, mes souffres le, car bien saches que riens que vous feissies pour luy ne luy vauldroit, ne ne ly aideroit, ains pourries bien tost morir ou estre mehaignies.
Et cil luy dist tout en plorant: "Sire, dieu le pourroit bien faire, mes non fera il, car ia tant ny auray donneur que ie ny aye plus de honte ne ie ne le tieng pas a merueille, car nul preudomme ny vient qui sans honte sen parte ne ne fist oncques." Et quant il a ce dit, il embrasse lescu et baisse le glaiue, puis laisse courre a lun des dix cheualiers et cil autressi a luy.
[Anmerkung 91: Avaux, 12.(22.) Juli u. 14.(24.) Aug. 1688. Herr de Jonge, der mit den Nachkommen des holländischen Admirals Evertson verwandt ist, hat die Gefälligkeit gehabt, mir einige aus Familienpapieren entnommene interessante Notizen mitzutheilen. In einem vom 6.(16.) Sept. 1688 datirten Briefe an Bentinck legt Wilhelm ein großes Gewicht auf die Nothwendigkeit, einen Zusammenstoß zu vermeiden und bittet Bentinck darum, dies Herbert vorzustellen. +»Ce n'est pas le tems de faire voir sa bravoure, ni de se battre si l'on le peut éviter. Je luy l'ai déj
Comment Gaheriet se combatit a .i. geant qui enmenoit vne damoiselle a force et luy coppa la teste. Et cil qui vient si grant oirre comme il pouoit du cheual traire, le fiert en my le pis si durement du glaiue trenchant quil luy perce lescu et le haubert, et li met parmy le coste senestre bien en parfont le fer du glaiue a tout grant partie du fust.
Et quant elle se voit en tel point, elle dist: "Ha, beaux doulx amis! laisses moy et ie la feray quitter". "Fiance le moy", fait il; et celle luy fiance. Et il la laisse maintenant.
Ne il ne luy souuient ne de conuenant ne de compaignie quil ly ait acreantee, ne de chose nulle fors de celle quil tient entre ses bras dont il bee a auoir prochainement ses volentes du tout.
"Sire", fait la damoiselle, "vous estes venus a la meslee, car vous trouueres ca leans mon amy qui vous vouldra la damoiselle deffendre et deffendra, ce scay ie bien, comme cil qui est moult bon cheualier". "De son deffendre", fait Gaheriet, "ne men chault, mes que ie puisse vostre volente faire, car de luy vendray ie bien au dessus, se dieux plaist.
A lendemain quant ilz furent leues dist la damoiselle a ceulx qui auec luy estoient: "le vous command que vous serues et honnorez monseigneur Gauuain, car ie layme et aymeray tant com ie viuray a jamais. Et pour lamour que iay a luy en ay ie fait mon amy et il a de moy fait samye. Si ne le vueil mie celer, ainz le vous di tout en appert, pour ce que ie ne men vouldroie mie celer enuers vous.
Wort des Tages
Andere suchen