United States or Saint Lucia ? Vote for the TOP Country of the Week !


De äro uppfylla af gamla, nu till en del förlegade ordspråk, af barnsliga allusioner brudens och brudgummens namn, till och med af brukliga och ännu ej alldeles aflagda svordomar, som lätt halkade förbi under gästabudsglädjen.

Men de ädla vinerna, som tömdes under måltiden, väckte äntligen skämtets fjärilar till liv; de utvecklade sina vingar och började fladdrande sväva över det kransade laget. Annæus Domitius, som föreställde brudgummens fader, anslog lyckligt den glättigare ton, som nu vart rådande.

*Ja, för än nästa Sol från hvalfvet gått, Förän från Thabor hon förjagat dimman.* Vår- och sommartiden hvilar vanligen om morgonen öfver Thabors berg en dimma, som förskingrar sig vid middagen. Bruden fördes i procession, med tända facklor och under sånger, till Brudgummens hus, hvarest Han inväntade Henne. *Och tåren torkar af den lejda gjuten.*

Det är alltid någonting bakom själen som tänker den, jag kan inte tag i det, men det är möjligt att detta överlever kroppen att något överlever jag vet inte men detta kan säkert inte spela harpor eller gnissla tänderna utanför brudgummens palats. Säg, fader Arvidsson? Den gamle satt med bortvänt ansikte. David tyckte han skakade som om han haft feber.

Sist kommer i regelbundna strofer en vacker beskrifning äkta ståndets lycka efter alla vedermödor; den börjar med samma ord som det förra giljareqvalet till brudgummens broder: »O, säll, o, trefaldt säll den, som sig väl kan skilja Från mödsamt träldoms ok, som andra kalla gilja! Säll är den, som en gång har lagt sitt segel ner Och fört i önskad hamn sin båt.

Som äktenskapsmäklerska hade hon suttit högt och förnämt både i kyrkan och i bröllopsgården, och brudgummens far, som var änkling, hade visat henne mycken uppmärksamhet. Men dansen skulle börja, hade hon försvunnit från bröllopsgården och satt redan bänken bredvid Hans Hinz. Hennes hjärta dunkade hårt; likväl dolde hon sin oro under leenden och ett oavlåtligt surrande prat.

Och du är rädd för brudgummens vrede. Han är ung och hetsig, brudgummen. Men säg oss åtminstone, om det verkligen kan vara sant, att du är dotter till en stor och mäktig hövding i Frisland? Honom minns jag inte, svarade hon långsamt och släpande. Men jag minns en ung kvinna, som var min mor och som satt i det trånga borgfönstret och plockade körsbär åt mig från trädtopparna.

Dessa ceremonier förrättades, såsom vederbörligt, dagen före bröllopet. aftonen av bröllopsdagen trängdes väldiga folkskaror Tripodgatan och torget nedanför Akropolis för att se brudtåget, när det från Krysanteus' hus skulle begiva sig till brudgummens vid ingången till Piræiska gatan. Båda husen voro sedan morgonen smyckade med löv och blommor av brudparets unga vänner.

Efter dessa ord försvann det bleka ansiktet ur fönstret. Många av bröllopsgästerna hade hört dem. När tåget anlänt utanför brudgummens hus, emottogs det av honom och några hans vänner. Karmides, kransad och klädd i en lysande dräkt av purpurtyg, lyfte sin brud ur vagnen, räckte henne handen och förde henne över sin tröskel. Därefter tog den egentliga festen sin början.

Och de kommo till Johannes och sade till honom: »Rabbi, se, den som var hos dig andra sidan Jordan, den som du har vittnat om, han döper, och alla komma till honomJohannes svarade och sade: »En människa kan intet taga, om det icke bliver henne givet från himmelen.» I kunnen själva giva mig det vittnesbördet att jag sade: 'Icke är jag Messias; jag är allenast sänd framför honom. Brudgum är den som har bruden; men brudgummens vän, som står där och hör honom, han gläder sig storligen åt brudgummens röst.