United States or Mexico ? Vote for the TOP Country of the Week !


Eu não posso comprehender as rasões que se dão, para ella principiar com hum grande diametro, e acabar n'hum tão pequeno; creio, que a condensação do vapor se faz no capello, que a frieza d'agua, batendo nelle, a favorece prodigiosamente, e que a serpentina serve de refrescar o liquor, para cahir frio no recipiente; ora este effeito consegue-se melhor com o pequeno, que com o grande diametro; porque a agua tem huma pequena columna de ár que esfriar, e toca o liquor de mais perto em todas as partes do canal.

Não se póde, pois, em Lourenço Marques, constituir familia, cultivar a terra, e difficilmente se resiste por muitos annos, sem vir refrescar á Europa, á influencia deleteria do clima. Como se poderá pensar, em taes condições, em fazer d'aquelle districto uma colonia de população? E, com effeito, todas as tentativas n'esse sentido têm dado mau resultado.

Um novo turbilhão de ondas prateadas Se alarga em écos circulares, rútilos, farfalhantes Como água fria a salpicar e a refrescar o ambiente... Meus olhos extenuaram de Beleza! Inefavel devaneio penumbroso Descem-me as palpebras vislumbradamente...

Parece-me que procederiamos acertadamente voltando a Saint-Malo por terra, tomando o comboio em Dol. Porque? Vejo nuvens de mau agoiro. Se o vento refrescar, é provavel que, antes de chegarmos a Saint-Malo, tenhamos de luctar com mar bravo, e a nossa chalupa não tem condições para luctas d'essa ordem.

V. ex.^a e a camara, podem refrescar a memoria, lendo aquelle pedaço de estylo, que presagiou estas farfalharias de hoje. Sr. presidente, a mim faz-me tristeza contemplar a ribaldaria, com que os belfurinheiros de missangas e lantejoulas adornam a lingua de Camões, despojando-a dos seus adereços diamantinos.

Do fundo do inferno, o rico avarento levanta a voz para seu pae Abrahão: «Compadece-te de mim, e manda a Lazaro, para que molhe em agua a ponta do seu dedo, a fim de me refrescar a linguaLazaro não se bole, em quanto o patriarcha lembra ao padecente a pena de talião; cabe agora ao opulento mendigar, e ao pobre fartar-se.

Depois enterrou o bico na relva humida para se refrescar um pouco. Viu então o malmequer; fez-lhe um signal de cabeça amigavel, e disse-lhe, afagando-o: «Tambem tu, pobre florinha, morrerás aqui! Em vez do mundo inteiro, que eu tinha

Durante os calores, que apertaram depois da Ascenção, ensaiamos esperançadamente, para refrescar as aguas mineraes, a Soda-Water e os Medocs ligeiros, tres geleiras, que se amontoaram na copa successivamente desprestigiadas. Com os morangos novos appareceu um instrumentosinho astuto, para lhes arrancar os pés, delicadamente.

Abrasa tanto calor!... Em breve zombaremos d'elle. Os arabes, que faziam de seus palacios pequenos paraizos, rodeavam-n'os de jardins e fontes, no intuito de refrescar as regiões ardentes, que povoavam, e até no interior dos proprios edificios possuiam esses mesmos refrigerios.

Esta derrota, segundo as indagações que tenho feito, he muito usada pelos Navios grandes, que vão refrescar á Villa da Praia. Porém ella requer huma grande certeza de Longitude, e Latitude, e a falta desta certeza faz a viagem mais demorada além de duvidosa.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando