United States or São Tomé and Príncipe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Dat maakt het leven onmogelijk. Men doet beter te zeggen dat bloedvlekken even schoon zijn als rozebladen. Dat zoû veel beter zijn... Maar laten wij daarvan niet spreken. Nu voel ik mij gelukkig. Ik voel mij zeer gelukkig. Ik heb het recht mij gelukkig te voelen, niet-waar? Uw dochter gaat voor mij dansen. Niet-waar, gij gaat voor mij dansen, Salome? Gij hebt beloofd voor mij te dansen.

HERODES: Ik weet wel. Ik heb gezworen bij mijne goden. Ik weet het zeer wel. Maar ik smeek u, Salome, mij een ander ding te vragen. Vraag mij mijn halve koninkrijk, en ik zal het u geven. Maar vraag mij niet wat gij hebt gevraagd. SALOME: Ik vraag u het hoofd van Jokanaän. HERODES: Neen, neen. Ik wil niet. SALOME: Gij hebt gezworen, Herodes. HERODIAS: Ja, gij hebt gezworen.

SALOME: Ik wacht dat mijn slavinnen mij reukwateren brengen en de zeven sluiers, en mijne sandalen ontbinden. HERODES: Ha, gij gaat dansen op bloote voeten! Dat is goed! Dat is goed! Uw voetjes zullen als witte duiven zijn. Zij zullen gelijken op kleine witte bloemen die wiegen op den boom ... Maar neen. Zij gaat dansen in bloed. Daar ligt bloed op den grond. Ik wil niet dat zij danst in bloed.

Ik wil niet dat zij danst terwijl gij haar op deze wijze aanziet. In éen woord, ik wil niet dat zij danst. HERODES: Rijs niet op, mijn gemalin, mijn koningin, het zoû niet baten. Ik zal niet naar binnen gaan vóor zij gedanst heeft. Dans, Salome, dans voor mij. HERODIAS: Dans niet, mijne dochter. SALOME: Ik ben gereed, Tetrarch. HERODES: Wonder, wonderschoon!

TWEEDE SOLDAAT: Hoe somber ziet de Tetrarch. EERSTE SOLDAAT: Ja, hij ziet somber. HERODES: Salome, Salome, dans voor mij. Ik smeek u, dans voor mij. Ik ben droefgestemd vanavond. Ja, ik ben buitengewoon droefgestemd vanavond.

SALOME: Ik zal niet dansen, Tetrarch. HERODES: Het is mij om 't even of zij danst of niet. Het is mij om 't even. Ik voel mij gelukkig vanavond. Ik voel mij zeer gelukkig. Ik heb mij nooit zoo gelukkig gevoeld. EERSTE SOLDAAT: De Tetrarch ziet somber. Niet-waar, hij ziet somber? TWEEDE SOLDAAT: Ja, hij ziet somber. HERODES: Hoe zoû ik mij niet gelukkig voelen?

De Tetrarch wil niet dat iemand met hem spreekt. Hij heeft zelfs den Hoogepriester verboden met hem te spreken. SALOME: Ik wil met hem spreken. EERSTE SOLDAAT: Het is onmogelijk, Prinses. SALOME: Ik wil het. DE JONGE SYRI

SALOME: Gij hebt gezworen, Tetrarch. HERODES: En ik heb nooit mijn woord gebroken. Ik behoor niet tot hen die hun woord breken. Ik weet niet wat liegen is. Ik ben de slaaf van mijn woord, en mijn woord is het woord eens konings. De koning van Kappadokia liegt altijd, maar hij is geen waarachtig koning. Hij is een lafaard. Ook is hij mij geld schuldig, dat hij mij niet wil terugbetalen.

Er was een neiging, om aan elk punt uit de vereering van de Moeder Gods een specialen dienst te verbinden. Er waren bijzondere missen, later door de Kerk afgeschaft, van Maria's vroomheid, van haar zeven smarten, van alle Mariafeesten te zamen, van haar zusteren Maria Jacobi en Maria Salome, van den engel Gabriel, van al de heiligen, die den geslachtsboom des Heeren uitmaakten.

Heel mooi, Tirza, heel mooi! zeide Juda levendig. Het lied? vraagde zij. Ja, en de zangster ook. Waar hebt gij het opgedaan? Herinnert gij u den Griek nog, die een paar weken geleden in het theater zong? Men zei, dat hij lofzanger geweest was van Herodes en zijne zuster Salome.