United States or Israel ? Vote for the TOP Country of the Week !


Caesarin on ystävä. Voi hyvin, sanot, ja on vapaa, sanot. AIRUT. Vapaako? Ei; sit' en ma sanonut. Sitounut on Octavialle. CLEOPATRA. Mihin? AIRUT. Avioliittoon. CLEOPATRA. Pyörryn, Charmiana. AIRUT. Octavian on hän nainut, hyvä rouva. CLEOPATRA. Rutoista myrkyllisin sinut nielköön! AIRUT. Malttukaa, armo hyvä! CLEOPATRA. Mitä sanot? AIRUT. Armo hyvä, En kauppaa tehnyt minä, toin vain sanan.

Voi sitä, joka himoitsee kiellettyjä hedelmiä! Hän luulee lähestyvänsä kukoistavaa ruusupensasta ja ojentaa kätensä taittaakseen siitä kukan, mutta äkkiä syöksyykin sähisevä käärme pensaasta, kietoutuu monin kerroin hänen ympärilleen ja kuristaa ja raatelee häntä lakkaamatta myrkyllisin puremin».

Keltaisenkirjava käärme oli kiertynyt hänelle kaulaan. Petrea makasi liikkumatonna ja näytti nukkuvan. Heikko kauhistuksen huuto kuului äidin suusta. Hän tahtoi syöstä esiin, mutta kandidaatti sen esti. «Jumalan tähdenhän rukoili kalpeana ja kiihkeänä, «pysykää hiljaa! ehkei vielä ole mitään tapahtunut, mutta se on kyykäärme, metsiemme myrkyllisin käärme!

Rinnakkain? Hyljänneet on kaikki mun, ei ystävää, on kaikkein kanssa sota, vastassain vihan myrkyllisin ota; mun kanssain kestättekö taistelun? Mun tieni tallaava on tapoja, siell' lamaa jalkaa jäytävimmät niteet; *siell'* lippuni, kuin muut, oon nostava, armaani sormeen solmin kultasiteet! Vetää sormuksen sormestaan, ja pitää sitä koholla ilmassa. äärimmäisessä jännityksessä. Sen tahdotteko?