United States or Bulgaria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hän suvaitsi Annan tuskin ojentavan kättään avuksi sairaanhoidossa: Minä olen niin tottunut siihen sanoi hän tyynen estävästi ja kun isään ei vaikuttaneet mitkään lohdutukset eikä osaaottavat sanat, jäi tuo nuori tyttö kokonaan omia pelottavia ajatuksiaan akkiloimaan. Kyytimieheltä oli luonollisestikin kyselty kaikkea aivan perinpohjaisesti ennenkun häntä päästettiin lähtemään.

Maantie kulki ihan suorana peninkulman verran, niin että saattoi yhtaikaa erottaa miltei kolme virstantolppaa. Tämähän on jotain kauhean yksitoikkoista, sanoi Uuno syventäen rillejään nenäänsä ja katseli arvostelevasti molemmille puolen tietä. Näinkö suorat teidän tienne aina "plaavat" olla? kysyi hän taaksepäin kyytimieheltä. Ei tämä ole meirän kylän. Pitkäkö tästä on vielä ihmisasunnoille?

Hänen halveksimisensa tarkoitti tuota F:ää, joka ei ollut suomenkielen mukainen. Odotappas, eikö se Johanneksen Alina ole juuri "Frantsilasta?" muisteli Henrik. Mikä se onkaan Frantsilan nimismies? kysyi Uuno kyytimieheltä. Niinkö mikä? Mikä nimeltään? Pekki. Henrik ja Uuno katsahtivat yhtaikaa toisiinsa ja sanoivat nyykäyttäen päätä: Se se on. Ja samassa he ajoivat suureen kylään.

Ihan kuin olisi joku soittanut ja helistänyt ilmoille elämän iloa, vaikka kaikki oli tyyntä. Ja sitten sanotaan Suomesta että se on köyhä maa! virkkoi Uuno. Mitä kyliä ne on nämä? kysyi hän kyytimieheltä. Nämä kuuluu Alaklemettilän kappeliseurakuntaan, ja mihnä kirkko näkyy, se on Frantsila. Frantsila! sanoi Uuno hiljaa Henrikille.

"Vieläkö on pitkältä linnaan?" kysyin kyytimieheltä: "Ei ole kuin vähän matkaa", vastasi hän; "tuolta se jo näkyykin". Minä katselin joka haaralle, luullen saavani nähdä mahtavat muurit, tornit ja vallit, mutt'en nähnyt muuta kuin vähäisen kylän, joka oli ympäröity hirsilaipiolla.

Useampia tuntia olimme jo ajaa rähmittäneet suossa, ja kun kysyimme kyytimieheltä emmekö pian tule kievariin, antoi hän sen ikävystyttävän vastauksen että meillä oli enemmän kuin puoli taipaletta jälellä, ja että tämä osa tietä oli vielä pahempaa kuin se mitä oli kuljettu.

Tuossa oli nyt hönni, jossa ukko Kaikunen oli asunut, mutta nähtävästi oli se nyt autiona. Aavistaen pahinta, kysäsi Jeriko kyytimieheltä: "onko Kaikunen, se entinen kellonsoittaja, kuollut?" "Ei, kyllä se elää, vaan akkansa kuoltua kuului muuttaneen Lampelaan", selitti kyytimies ja lisäsi: "älkää pahaksi panko, mutta mistä herra sen Kaikusenkin tuntee?"

Hevoset kulkivat jalka jalasta ja pian seisattuivat. "Mitäs nyt seisotaan?" kysyin kärsimätönnä kyytimieheltä. "Eipä tässä kulustakaan parane", vastasi hän, nousten maahan; "kukas tässä enää tietää missä ollaankaan; tietä ei ole eikä sitä näkisikään".

Kun Juho tahtoi ruveta kertomaan miten tuo tapahtuma oli sukeutunut, pani Anna hymyillen sormensa hänen huulilleen ja kertoi itse mitä hän oli kuullut kyytimieheltä, jolle veli nyökäytti myöntävästi, hänellä oli tuohon kaikkeen ainoastaan joitakuita pikkuseikkoja lisättävänä. Kun äiti palasi, huomasi hän potilaan melkoista reippaammaksi, niin että sekä hän että isä siitä suuresti riemastuivat.

"Missä te olette oppineet suomea puhumaan?" kysyi Risto kyytimieheltä. "Olemme sukuisin suomalaisia, vaikka olemme syntyneet täällä. Noin viisikymmentä vuotta sitte oli isävainajamme, me olemme veljekset, 'Sallan veljekset' joutuneet samalla lailla kun tekin, näitten ryövärien vangiksi, niillä ryöväys ja polttoretkillä, joita rajamailla on kestänyt vuosisatoja.