United States or Egypt ? Vote for the TOP Country of the Week !


OXFORD. Kuin tuhat miestä hyvä omatunto Tuot' inhaa verikoiraa vastustaa. HERBERT. Varmaankin ystävänsä meihin liittyy. BLUNT. Pelosta vaan he ystäviään ovat; Hänestä luopuvat, kun kovaan ottaa. RICHMOND. Kaikk' eduksemme. Mars siis, Herran nimeen! Kuin pääsky liitää toivo: jumaluuttaa Kuninkaat, kuninkaiksi moukat muuttaa. Kolmas kohtaus. Bosworthin kenttä.

RICHMOND. Jos vaaratta sen voitte, hyvä Blunt, Niin yrittäkää hänen puheillensa Ja viekää hälle tämä tärkki kirje. BLUNT. Sen, herra, teen, niin totta kuin ma elän. Jumala teille rauhaist' yötä suokoon! RICHMOND. Hyv' yötä, rakas Blunt! Nyt tulkaa, herrat: Neuvottelemme huomispäivän töistä; Telttaani tänne: ilm' on raakaa, kylmää. RICHARD. Mit' on nyt kello?

Rykmenttins' ohjaksiin jää kreivi Pembroke: Sir Blunt, hyv' yötä hälle sanokaa Ja että kello kahdelt' aamuisella Ma häntä teltassani nähdä toivon. Viel' yksi pyyntö, herra kapteeni: Miss' on lord Stanleyn maja, tiedättenkö? BLUNT. Jos en lie erehtynyt lipuistaan, Ja ett'en ole, siitä olen varma, Niin rykmenttins' on puolen peninkulmaa Kuninkaan valtajoukost' etelään.

URSWICK. Sir Walter Herbert, kuulu soturi, Sir Gilbert Talbot ja sir William Stanley, Pelätty Pembroke, Oxford, sir James Blunt, Ja Rice ap Thomas uljain joukkoinensa Ja monta muuta arvon, maineen miestä: Ja Lontooseen he voimans' ohjaavat, Jos heidän päällensä ei tiellä käydä. STANLEY. Luo herras riennä; kättään suutelen; Miel'alani hän näkee kirjeestäni. Hyvästi! VIIDES N