United States or Georgia ? Vote for the TOP Country of the Week !


But for this apparent recklessness he had a reason, which must needs here be given. Between the Chaco savages and the Paraguayan people there had been intervals of peace tiempos de paz during which occurred amicable intercourse; the Indians rowing over the river and entering the town to traffic off their skins, ostrich feathers, and other commodities.

"En tiempos pasados," returned the officer gravely. "I wonder what that means?" said Winslow. But before Crosby could question further, the subaltern signaled to them to dismount. They did so, and their horses were led away to a little declivity, whence came the sound of running water. Left to themselves, the Americans looked around them.

Vuelve entonces su esposo, y vienen impacientes papá y el criado honrado; descúbrese la ficción, y se van todos muy convencidos de que para quererse mucho es indispensable por lo menos haber comido algo; verdad indisputable de todos los tiempos y países, y que no bastarán a echar por tierra todas las pasiones reunidas que pueden agitar a un mísero mortal.

BRUNO. No, lo que es querer ... con perdón de usted ... lo mismo que las de antaño ... sino que se las figura allá yo no qué cosas del otro jueves, y ... y con nada se satisfacen. DON PEDRO. Quise indicar que no tienen al parecer tanta gana de casarse como tenían las de nuestros tiempos.

These verses can scarcely allude to anything but the Alpujarras rising of 1568-1571, and the conjecture hardens into certainty in view of the mention of Alonso and Poqueira: this is clearly the Alonso Portocarrero who, as Hurtado de Mendoza records, perished at Poqueira, 'trabado del veneno usado dende los tiempos antiguos entre cazadores'. This poem must have been written when Luis de Leon was at least forty-one.

Recuerdo muy bien que en otros tiempos, y no muy lejanos, los mismos temores y sobresaltos se habían abrigado contra la instrucción superior de la mujer. ¡Que ridículo, se decía, qué ridículo que la mujer aprenda Historia, Matemáticas, Filosofía y Química que no sólo no puede digerir su escaso cerebro sino que la llenaría de presunción y soberbia convirtiéndola en una especie de criatura híbrida, sin gracia y sin fuerza, intolerable y fatua, con mollera hermosa pero vacía y corazón grande pero seco!

Los dichos Señores Inquisidores doctor Guijano, é Frechilla, ordinario, dijeron que atento lo que los calificadores que últimamente vieron las proposiciones cargadas al reo, y lo que él y su patron responden á ellas, califican; que su voto y parecer es que este reo sea reprendido en la sala deste Sancto Oficio por la culpa que tuvo en tratar desta materia en estos tiempos, por los inconvenientes que dello resultan, y por el peligro y escándalo que podia causar, como lo dicen los calificadores en la censura general que hicieron de todo el cuaderno de donde se sacaron las diez y siete proposiciones de latin; y que en el general grande de las escuelas mayores, estando juntos los estudiantes y personas de la universidad, y algunos doctores del claustro della, este reo declare las proposiciones sospechosas é ambigüas, y que pudieron dar escándalo, que se le darán en escripto en un memorial ordenado por los teólogos calificantes con la declaracion que ellos ordenaren; y que extrajudicialmente se diga á su perlado que sin privacion ni otra declaracion, mande á este reo emplear sus estudios en otras cosas de su facultad en que aproveche á la república, y se abstenga de leer públicamente en escuelas ni en otra partes, y que el libro de los Cánticos, traducido en romance, se prohiba y recoja, siendo dello servido el Illmo.