United States or Sweden ? Vote for the TOP Country of the Week !


I did not enter any of their houses, but they seem to be constructed somewhat on the principle of the entre cour et jardin houses in parts of Paris. On the street front the offices, substantially built, and often with very handsome gateways. The 'Castle' is surrounded by three concentric enclosures, consisting of walls and moats.

Pour se présenter devant celui-ci, Rubruquis et ses deux camarades se revêtirent chacun d'une chape d'église. L'un d'eux portoit une croix et un missel, l'autre un encensoir, lui une bible et un psautier et il s'avance ainsi entre eux deux en chantant des cantiques.

It has appeared, since the death of this unfortunate man, that the charge against him was groundless, and that he only wanted time to arrange his papers, in order to exonerate himself entirely. Oct. 19. We are disturbed almost nightly by the arrival of fresh prisoners, and my first question of a morning is always "N'est il pas du monde entre la nuit?"

I appreciated this honour at its just value. To these suppers none were asked but the Prince's chums, or roues,* as he was pleased to call them. As, entre nous, these chums were for the most part the most good-for-nothing people in the kingdom, I could not but feel highly flattered at being deemed, by so deep a judge of character as the Regent, worthy to join them.

A mail-coach copy from Edinburgh, forwarded express from London. This rage for novelty is the bane of literature. Except my works and those of my particular friends, nothing is good that is not as old as Jeremy Taylor: and, entre nous, the best parts of my friends' books were either written or suggested by myself. Sir, I reverence you.

They entered the motor, surrounded by a crowd of noisy children who clung to the footboard and hung on the back and made themselves into a noisy escort until the tenement was reached. There Drusilla and Mrs. Harris climbed three flights of stairs. In answer to the knock, a soft voice said, Entre lei, and they stepped into a room that was evidently the kitchen, living- and dining-room.

Il est vrai que la France sera toujours la France; but all are dead there who knew me. I find myself very well here. Preach in popish chapel, teach schismatic, that is Protestant, child tongues and literature. I find myself very well; and why? Because I know how to govern my tongue; never call people hard names. Ma foi, il y a beaucoup de difference entre moi et ce sacre de Dante."

La non pareille Bois-Dauphine, Entre dames perle très fine,” and the superlative delicacy implied by this epithet seems to have belonged equally to her personal habits, her affections, and her intellect.

There was nothing wistful, reflective or retiring about Lady Londonderry. She was keen and vivid, but crude and impenitent. We were accused entre autres of being conceited and of talking about books which we had not read, a habit which I have never had the temerity to acquire.

Percival was too overcome to answer. Varney resumed: "I entreat you not to mention this to Helen; it would offend her modesty to have the secret of her good deeds thus betrayed by one to whom alone she confided them. I could not resist her entreaties, though, entre nous, it cripples me not a little to advance for her the necessary sums for the premiums.