United States or Philippines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Feliu's was not a joyous nature; he had his dark hours, his sombre days; yet it was rarely that he felt too sullen to yield to the little one's petting, when she would leap up to reach his neck and to coax his kiss, with "Dame un beso, papa! asi; y otro! otro! otro!" He grew to love her like his own; was she not indeed his own, since he had won her from death?

The weather began to lower again, the wind came past us moaningly the sun was obscured large drops of rain fell heavily into the room a sudden dazzling flash of lightning took place, and the dragonfly was no longer there. A long low wild cry was heard. I started, and my flesh creeped. The cry was repeated. "Es el el mismo, y ningun otro.

DON EDUARDO. Y Malvina, y Etelvina, y Coralina, y otras mil víctimas desaventuradas de la injusticia paterna, a quienes han enterrado con palma por andarse en miramientos. Conque vamos Matilde mía, ¿qué resuelve usted? Mire usted que cada instante se pierde.... DOÑA MATILDE. No lo que haga ... salirse una así de su casa sin.... DON EDUARDO. Pues si no, ¿qué otro camino tenemos?

DON EDUARDO. Allí creo hay uno y otro. BRUNO. Y que de consiguiente era inútil que ustedes se hablasen. "Matilde ..." sin adjetivo; cuando uno está muy agitado deben dejarse los adjetivos en el tintero. BRUNO. ¿Qué escribirá? DON EDUARDO. "¡¡Matilde!!" Dos signos de admiración ... "no tema usted que la importune, no...." Este segundo "no" vale un Perú.

Peca además el plan por donde los más del mismo poeta: ya en otra ocasión hemos dicho que estos planes en que varios personajes fingen una intriga para escarmiento de otro, son incompletos y conspiran contra la convicción, que debe ser el resultado del arte.

Podeis hacer, si quereis, esa división; pero una de dos: o teneis que barrer por inútiles todos vuestros códigos que dan al hombre el gobierno y administración de la casa para arreglar otros que entreguen ambos poderes a la mujer; o tenéis que admitir a la mujer, si no quereis eso, en la participación de los negocios públicos para que ella pueda, como en el hogar, ayudar al hombre a formar y cimentar la felicidad de ese otro hogar grande que se llama sociedad.

No creo que ningún hombre tenga derecho a insultar a una mujer por el hecho de ser su oponente, cuando no lo tiene tratándose de un hombre. Y en el caso de que las pasiones políticas dieran lugar a semejante insulto, ¿no tendría la mujer el mismo derecho para contestar o echar otro insulto?

Down in Mexico, where I've been lately, they have a shrewd saying: Un clavo saca otro clavo, meaning that `one nail drives out another' as much as to say, that one love cures another." "Ah, stranger! that may be all be very well in Mexico, whar I've heerd they ain't partickler about thar way o' lovin': but we've a sayin' here jest the contrairy o' that: `two bars can't get into the same trap."

Auiendo entendido de parte de nuestro Agente la mucha aficion, y volontad, que nos teneys, y quanta honta, y fauor le hazeys por amor nuestro, para dar nos tanto mayor testimonio de vuestra amistad, hemos recebido de lo vno y de le otro muy grande contento, y satisfacion; y assy no podemos dexar de agradesceroslo, como mereceys. Vuestras cartas hemos tambien recibido, y con ellas holgadonos infinitamente, por venir de parte de vn Principe,

When the eighth bull was killed, it began to grow dark, but all the people yelled "un otro toro," and the ninth bull was hunted down almost in darkness which is very dangerous for the matador. This, then, is the spectacle which the Spaniards love better than anything else, which is watched by the tenderest of women, and which brought a smile to the face of the Infanta, a recent bride.