United States or Jersey ? Vote for the TOP Country of the Week !
DOÑA MATILDE. Ay, no sé lo que tengo ... pero ... no, no me siento muy buena.... ¡Ay! ¡Si se pudiera lavar con guantes de encerado! ¡Qué se ha de poder! ¡Luego cásese usted para estar todo el día sola! ¡Paciencia¡ ¡Picaros autores! dejarse precisamente en el tintero lo que las pobres habían tenido que trabajar entre sus cuatro paredes!... y ello ninguna tenía criada ... como yo ... y habían tenido todas que empezar cada mañana por levantar sus camas ... como yo voy a levantar la mía ... porque si yo no la levanto ... vamos allá ... ¡aquella Juana si que despachaba en casa todas estas cosas en un santiamén! como que estaba acostumbrada ... y yo desgraciadamente no lo estoy.... ¡Lo que pesa el colchón!
DON EDUARDO. Allí creo hay uno y otro. BRUNO. Y que de consiguiente era inútil que ustedes se hablasen. "Matilde ..." sin adjetivo; cuando uno está muy agitado deben dejarse los adjetivos en el tintero. BRUNO. ¿Qué escribirá? DON EDUARDO. "¡¡Matilde!!" Dos signos de admiración ... "no tema usted que la importune, no...." Este segundo "no" vale un Perú.
Word Of The Day