United States or Wallis and Futuna ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ihr Mantel und ihr Hut sowie der gehäkelte Wollshawl hängen über der Sofalehne. FRAU HILSETH kommt von rechts. Ja, Fräulein, nu sind also die Sachen alle 'rausgetragen. Sie stehn im Küchengang. REBEKKA. Gut. Und dem Kutscher haben Sie doch Bescheid gesagt? FRAU HILSETH. Jawoll. Er fragt, wann er mit den Wagen hier sein soll. REBEKKA. Ich denke, so gegen elf. Der Dampfer geht um Mitternacht ab.

Ich weiß noch recht gut die Zeit, in welcher die größern Baumwolltücher aufgekommen sind, die man dann zwei-, ja dreifach um den Hals wand, womit die Verweichlichung angefangen hat. Und anstatt zur alten Lebensweise zurückzukehren, hat man die Verweichlichung nur noch weiter ausgedehnt. Vom Baumwolltuch ist man zum Wollshawl, sog.

Dann stieg er unter allgemeinem Gelächter die Tribüne herunter. Die Versammlung löste sich auf in bester Ordnung. Der Abgeordnete wechselte mit den Polizisten einen Gruss. Er war sorgfältig in einen gestrickten Wollshawl eingewickelt, er litt an Katarrhen. Der Sergeant lächelte gutmütig mit Bezug auf den letzten Redner. „Verrückter Kunde!

REBEKKA sitzt in einem Lehnstuhl neben dem Fenster und häkelt an einem grossen weissen Wollshawl, der nahezu fertig ist. Von Zeit zu Zeit blickt sie zwischen den Blumen hindurch spähend hinaus. Kurz darauf kommt FRAU HILSETH von rechts. FRAU HILSETH. Nicht wahr, Fräulein, 's ist wohl das beste, ich fang so langsam an, den Abendtisch zu decken? REBEKKA. Ja, tun Sie das.