United States or Brunei ? Vote for the TOP Country of the Week !


Però aquella situació en que es trobava don Gaspar l'havia tret del seu estat de fredor i d'equilibri mesquí: davant de les coses del món, es veia desconcertat, i admirava el seu company de dispesa, el qual trobava un sentit a la vida i tenia resolt el problema futur. En Melrosada, com un malalt que prova tots els remeis, sense saber quin li donar

Si hem quedés, la meva dona es pensaria que agafo mals costums i se n'anguniaria. Fritz estava tot desconcertat. No sabent què respondre, agaf

-Senyora- exclamà, procurant reaccionar-se a si mateix, un poc desconcertat per aquelles manifestacions que sa arribada provocava, ni més ni menys que si ell fos l'únic amparo de tots aquells sers desvalguts: -m'han cridat i aquí em tenen. Vegin en què els puc servir. Disposin de mi per quant me creguin necessari.

Si li ho hagués comprès, és clar que no m'hauria indignat ni m'hauria desconcertat, ni hauria molt menys contestat el que vaig contestar. La torbació de la Lluïseta va ser deguda a la manera com jo vaig interpretar les seves paraules. Tot em sembla claríssim: és natural que ella, estimant un altre home, es cregués amb el dret, una mica egoista, de dir-me el que m'havia dit.

-Com vulgueu- va fer el xaval, desconcertat. -Però... em dol que estigueu ressentida de mi. -T'hai dit que prou , Temme! contest

No sabia com fer-m'ho perquè ella comprengués que jo l'estimava; només de veure-la quedava desconcertat.

En Montbrió, que, desconcertat i sense saber què fer, pugnava per tornar a donya Dolors en son seti, cops

En Vingut havia dit un renec una mica desconcertat, en veure'm. -Ves a cercar aigua a la font- va dir En Vingut a la seva companya. Volia allunyar-la, era evident. -Com ho has sabut que érem aquí dalt? No hi ha racés contra les xafarderies. Havíeu fet recerques? Va demanar això com a enfurismat, però vaig compendre que la idea no li desplaïa.

Tom romangué una mica desconcertat. La ribella fou emplenada de bell nou, i aquesta vegada Tom es decant