Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 19 de junho de 2025


Mas ao cabo do segundo anno tudo apparecia mudado: as colgaduras eram de prata e matiz; brancos e vermelhos os trajos da bella condessa; pelas janellas do paço restrugia o ruído da musica e dos saraus; e o solar de Argimiro estava por dentro e por fóra alindado. Um antigo villico do nobre conde fôra quem destas mudanças o avisára.

Quatro annos depois voltou á scena a opera, mudado o nome, e foi igualmente rejeitada. Então começou a cerrar-se uma noite profundissima na alma de Beethoven.

Quanto mudado, ó desventura! Que voragem entre o secretario do marquez de Gouvêa e o determinado assassino de D. João IV! Como elle se contemplava na escuridade profunda de sua alma ao reflexo do gentil, do invejado mancebo que fôra!

N'estas meias palavras Jorge traduziu o pensamento intimo do aventureiro, e disse comsigo: Temos o chefe mudado em espião...

Possamos lua e sol, ver outras tantas vezes, Antes que d'este amor se rompa o doce laço; Mas seguem-se á ventura as maguas, os revezes, E vejo-vos caído, ha pouco, em tal cansaço, Tão triste, meu senhor, tão triste e tão mudado, Que não posso esconder mais tempo o meu cuidado. Mas que não se perturbe o vosso animo forte Porque inquieta eu sou, e ousei pensar na morte.

Senhora, desque a ventura Me quiz dar-vos por mulher, Me sinto emmeninecer; Porqu'em vossa formosura Perde a velhice seu ser. Hum homem velho, cansado, Não tẽe fôrça, nem vigor, Para em si sentir amor: Se não he qu'estou mudado Com ser vosso n'outra côr. Muito grande dita tem A mulher que he formosa. Senhor, grande: mas porém Se a tal he virtuosa, Quer-lhe a ventura mor bem.

Do teu arrazoado disse Felisberto concluo, e toda a gente ha de concluir, que amas Corinna como um inglez, estabelecido nas Antilhas, amaria a sua noiva, que elle nunca viu, estabelecida em Londres. Dentro de quinze dias estás mudado, ou então ha ahi grande aleijão na tua alma! Hei de dar-te um conselho, se não mudares. Então dá-m'o , que eu fico pela minha constancia.

Elle lhe procurou huma casa toda abundante; e prazeres sempre novos prevenião continuadamente os desejos da galante Safira, ambos no meio das delicias julgavão perpetua a sua felicidade! As pessoas de honra começárão a murmurar: ainda não era costume, e principalmente em Flandres, vêr-se o escandalo sem desassocego. Quanto estes tempos se tem mudado!

Deixava cair de proposito uma porcellana, e gritava contra o marido que a tinha mudado do seu local costumado. Gonçalo tinha dois partidos a seguir; ou confirmava com o silencio a falsidade, e então o despeito recrescia com o supposto desprezo; ou a contestava com acrimonia, e então sobrevinham altercações, que por parte d'ella, terminavam em syncopes de raiva.

'Padre, não jure nem pragueje' interrompeu Carlos com firmeza e serenidade 'as suas intenções serão boas talvez... creio que são boas, filhas de um remorso salutar... 'Que dizes tu, Carlos... que disseste?.. Oh, meu Deus! As scenas tinham mudado: Fr.

Palavra Do Dia

duramos

Outros Procurando