United States or Netherlands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Do mar temos corrido, & nauegado Toda a parte do Antartico, & Caliſto, Toda a coſta Affricana rodeado, Diuerſos Ceos, & Terras temos viſto: Dum Rei potente ſomos, tam amado, Tam querido de todos, & bem quisto: Que nam no largo Mar, com leda fronte: Mas no lago entraremos de Acheronte.

A cincoenta passos do castello via-se n'um grande lago um barco pintado com as mais vivas côres. Este barco era o encanto de todos os pequenos. Um passeio sobre a agua, ao luar, era o mais desejado de todos os divertimentos de Valneige, talvez porque este favor se obtinha quando se era premiado, e a troco dos muito bem e optimamente.

No lago de Como o amor fôra grande por uma sueca de cabellos dourados e bocca pequenina, que passara uma tarde com elle na villa Carlota, onde ha plantas exoticas e esculpturas de Canova; mas nenhum como o que tivera por uma ingleza com quem viajara seis horas no Rheno, de Mayance a Colonia.

Depois, na frescura duma manhã macia, o lago de Tiberíade resplandeceu diante dêles, transparente, coberto de silêncio, mais azul que o céu, todo orlado de prados floridos, de densos vergeis, de rochas de pórfiro, e de alvos terraços por entre os pomares, sob o vôo das rôlas.

Responde Agrario: Oh musico e amoroso Pescador! eu não venho a ver o lago Bravo e quieto, ou vento brando e iroso; Mas o meu pensamento, com que apago As flammas ao desejo, me trazia Sem ouvir e sem ver, suspenso e vago: Até que a tua angelica harmonia M'acordou, vendo o som, com que aqui cantas A tua perigosa Lemnoria.

Eu tambem... acudiu Americo sem poder concluir. Qual dos dous convidou minha filha a uma entrevista junto ao lago a horas adiantadas da noute? Eu não, senhor, afirmou Luiz. Fui eu... disse o mulato a custo. E com que fim? Fallar-lhe... apenas, respondeu o mulato. Então não foi para lhe entregar uma carta do senhor Luiz?

Uma creancita formosamente encantadora sugava a extremidade de um tubo de mamadeira, sobre o cólo de sua virtuosa mãe, a qual, supposto conversar com o extremoso marido, não afastava do rosto da filha os grandes olhos expressivos, fluctuando n'um lago de ternura meiga e immaculavel como um beijo maternal.

Está claro! Foi isso mesmo que eu disse, pela hy... dro... the... rapia. me tratei pela hy... drotherapia. Estava eu nas aguas. Tambem estava uma senhora de Moscou, varreu-se-me o nome, uma mulher muito poetica, com setenta annos, ou coisa assim; tinha uma filha com uns cincoenta annos, e com uma belida n'um olho. Falavam ambas sempre em verso. Aconteceu-lhe um desastre! N'um fogacho de genio, matou o criado. Teve seus da-res e to... mares com a justiça. E como eu ia dizendo, puzeram-me no regimen da agua; que eu, ainda assim, não estava doente: mas se não faziam senão dizer-me "Trate de si! trate de si!" E eu, por delicadeza, puz-me a beber a agua e, effectivamente, senti allivio. Bebi, bebi, e tornei a beber! Acho que bebi um lago inteiro...

O machado e o bisturi trocam-se pela charrua paciente e pela luz do sol sem nuvens. O critico não é a torrente cataduposa: é o rio poderoso, mas placido, que nunca reflete nas aguas pedaço de céo que não seja amorosamente azul. Mas, se o supondes lago apático, enganais-vos: a sua serenidade é cheia de vida, e tanto que as suas aguas, porque são perfeitamente puras, são adoravelmente limpidas.

O grande lago recebe na estação chuvosa um volume enorme d'

Palavra Do Dia

compomos

Outros Procurando