United States or Gibraltar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Quasi morto, achei-me á flôr da agua: estava salvo, mas aonde; meu Deus! Em pleno mar! Então deitei-me de costas sobre as aguas para descançar. Quanto tempo estive n'esta posição, sustentando-me machinalmente, não sei: Os raios solares cegavam-me: cerrei os olhos e apoderou-se de mim um lethargo. Tinha perdido o conhecimento de todo!

A lucta daquelles vagalhões gigantes, em sobre o abysmo das aguas, estreitando-se e despedaçando-se como as hyenas e tigres n'um circo romano, vista assim ao lusco-fusco sob um ceu achatado e cinzento, era uma sublime peleja! Todos os espectaculos da terra dos homens ou da natureza que são, ou que valem, comparados com a colera da procella que passa no oceano?

Com este pezo as aguas se incurvaraõ, E Neptuno apôs delle, logo erguendo A lança triplicada, se avistaraõ Em sanguentadas ondas decorrendo; As formosas Nereidas lhe assistiaõ, As crystallinas lagrimas limpando, E os ligeiros Delfins tristes corriaõ, Com mil ordens a Eolo decretando: Os Euros sibilantes quiesceraõ; Boreas, e Aquilões emmudecêraõ.

Entramos na região dos terrenos terciarios: as aguas estagnam e apodrecem nas baixas; as populações definham.

Além de certos processos de cultura e de arborisação nos cabeços dos montes e nas encostas das colinas, ha outros meios de impedir os estragos das cheias, dando aos rios um regimen torrencial, operando largos cortes transversaes nos declives do solo para regular a descida das aguas, construindo tubos de drenagem, etc.

Não vejo os pomos, nem as aguas vejo, Que de mim se retirão, quando busco Fartar o meu desejo; Mas quer, Marilia, o meu destino ingrato, Que lograr-te não possa, estando vendo Nesta alma o teu retrato. Estou no Inferno, estou, Marilia bella; E n'huma coisa he mais humana A minha dura estrella: Huns não podem mover do Inferno os passos; Eu pertendo vôar, e vôar cedo Á gloria dos teus braços.

Eu rodeára, então, o globo inteiro; Eu sublevára as aguas; Eu dos volcões com raios accendêra Amortecidas fráguas; Do robusto carvalho e sobro antigo Acurvaria as frontes; Com furacões, os areiaes da Lybia Converteria em montes; Pelo fulgor da lua, do norte No polo me assentára, E vira prolongar-se o gelo eterno, Que o tempo amontoára.

Arranjei, como o dr. Serrand pôde verificar por meio do laryngoscopo, uma congestão thermal da larynge, o que me fez convencer de que as aguas de Cauterets são excellentes, não tanto para dar saude, como para tiral-a.

19 Convoca as alvas filhas de Nereu, Com toda a mais cerúlea companhia, Que, porque no salgado mar nasceu, Das águas o poder lhe obedecia. E propondo-lhe a causa a que desceu, Com todas juntamente se partia, Para estorvar que a armada não chegasse Aonde para sempre se acabasse.

Dizem que entre o Mediterraneo e o Atlantico, por baixo das aguas que passam contínuas pelo estreito, repassam encobertas outras tantas; são oppostas as direcções; mas os impetos caudalosos são eguaes, e não se contrariam. Cada mar toma quanto enviára, e restitue quanto recebêra. As columnas do non plus ultra ficam desmentidas.