United States or Tonga ? Vote for the TOP Country of the Week !


«E de noite fugiram ambos do palacio, entrando em uma barca, das que estavam varadas no porto de Coryntho: foram mar em fóra ao som da agua, fallando dos seus amores, vogando perdidos, e ja muito longe, aos primeiros alvores da alvorada, Alcimo cantava: Sobre o horisonte, quanto a vista alcança, Reluz vaga esperança: Branca vela! da salvação signal:

Ao repontar da manhã, o padre abençoou o casamento dos dous contrahentes, alli, sobre as aguas do Douro, em uma formosa alvorada de agosto, com quatro marinheiros por testemunhas. Feito isto, o sacerdote lutherano foi em demanda do inglez catholico, e disse-lhe que acabava de abençoar o casamento de Isabel com Thomaz, e lhe ia pedir que perdoasse a sua filha pelo amor de Deus.

por encantamento seria de feito possível tirar das unhas dos mouros o nobre senhor de Biscaia. Rompeu, finalmente, a alvorada. Mensageiros após mensageiros, cartas sobre cartas são vindos de Toledo a Inigo Guerra.

Bernardo de Brito, até que o somno tranquillo de uma boa e san consciencia, apertando-lhe com os dedos rosados as palpebras, o entregava aos sonhos placidos que a alvorada vinha interromper, quando o perigo imminente de alguma das suas ovelhas o não obrigava a erguer-se alta noite, ao som do resmungar malsoffrido e, até certo ponto, impio da tia Jeronyma.

Acceitas a aposta? Acceito. Juras? Juro. A este instante ouviu-se longe o canto do gallo. O interlocutor mysterioso desappareceu subitamente ás primeiras notas do nuncio da alvorada. Foi então que o architecto reconheceu o diabo; não quiz acreditar na realidade d'aquelle pesadello. O canto do gallo é celebrado nos hymnos da egreja, principalmente nos de Santo Ambrosio.

«Penso que estou escrevendo as tuas palavras, ó meu amigo, redimido a lagrimas, a ultrages e a desapego do mundo. O clarão, que hoje alumiou a minha alvorada, seria porventura um reflexo das tuas alegrias.

Fernão Lopes, chr. de D. Fernando c. 61. O Douro é bem carregado e triste! A sua corrente rapida, como que angustiada pelos agudos e escarpados rochedos que a comprimem, volve aguas turvas e mal assombradas. Nas suas ribas fragosas raras vezes podeis saudar um sol puro ao romper da alvorada, porque o rio cobre-se durante a noite com o seu manto de nevoas, e através desse manto a atmosphera embaciada faz cahir sobre a vossa cabeça os raios do sol semi-mortos, quasi como um frio reflexo de lua, ou como a luz sem calor de uma tocha distante.

Essas cartas eram a revelação de um formoso talento; eram a alvorada jubilosa e cantante de um bom escritor.

Author: Augusto Gil Language: Portuguese 165 R. Ferreira Borges 165 165 R. Ferreira Borges 165 Honorate l'altissimo poeta A João de Deus Almas irmãs da minha, a vós dedico e offerto Este livro d'amor meu coração aberto. Folhas soltas ao ar na alegre revoada De pombas a fugir no azul d'uma alvorada.

Da praia longinqua, na areia doirada, O Cysne pensava, fitando a Alvorada: «Que immensa ventura, na minha mudez, Se dado me fôsse cantar uma vez!» «Meu canto seria, na luz do arrebol, Dos hymnos mais altos á gloria do Sol...» Não é das gaivotas e gansos do lago O canto que em sonhos ardentes afago;