United States or Equatorial Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


De toutes choses par usaige Peult on la verité congnoistre Pourtant le proverbe du saige Nous dit que l'usaige rent maistre Tout ce qui en amour peult estre Est sceu par usaige et par art Pourtant la belle tu dois mettre A me congnoistre ton regart Ire venire loqui nec non dare verba vicissim Esse simul tantum deprecor vt liceat.

Hoc satis esse potest si vos simul esse velitis Hoc et uterque potest absque pudore pati

Il reproche aux affiches d'avoir SIMUL

Pource pamphille en t'esbatant Se tu ditz parolles plaisantes Je rendray autant pour autant Toutes parolles esbatantes Mais se tu dictz choses nuysantes Jamais ne te le permettroye Se ce sont parolles cuisantes Pour rien ne les escouteroye Nos simul esse petis solos simul esse recuso Quere locum publicum non tibi sola loquar

Au contraire, les parties contiguës ne sont que juxtaposées sans se confondre (quorum extrema sunt simul), telles sont deux billes en contact; et les parties discontinues ne sont ni unies ni juxtaposées, mais séparées par des intervalles, comme deux billes

Mais la vraie durée éternelle et nécessaire du tota simul ou de l'acte pur, nous en faisons l'essence même de l'Etre parfait en lequel l'essence et l'existence s'identifient. Bien loin de la dédaigner, nous la divinisons, tandis que M. Bergson n'a divinisé que son ombre, pour ne pas dire sa caricature, le Temps, qui se fait et se défait, qui devient et qui passe. Son Cronos n'est même pas un demi-dieu. Il n'est qu'un avatar de la substance infinie de Spinosa, de l'idée absolue de Hegel ou de la volonté pure de Schopenhauer. Loin d'être un progrès, c'est plutôt,

En lasciva venus nos ad sua gaudia cogit In que suos usus nos jubet ire simul

strictoque ferit retinacula ferro. Idem omnes simul ardor habet; rapiuntque, ruuntque; Littora deseruere; latet sub classibus æquor; Adnixi torquent spumas, et cærula verrunt.

Omnia cernebam fieri velut ipsa volebam Ardentes sensi vos simul igne pari

Si deux espèces prochaines épuisent la division de tout genre, la règle est applicable au genre relation. La relation est un genre supérieur, de ceux qu'Aristote appelle generalissima, car c'est le troisième prédicament. Or, quelles sont les deux différences prochaines qui divisent le genre relation? La difficulté de le dire peut prouver seulement que les noms des deux espèces prochaines du genre relation manquent, et ne prouve pas qu'elles n'existent point dans les choses, faute d'exister dans les noms; elles peuvent être dans la nature et manquer dans le langage. Mais c'est une règle de logique que tous les relatifs sont ensemble dans la nature, tous les ad aliquid sont simul, [Grec: pros ti hama tae physei einai], ce qui signifie qu'ils coexistent naturellement, en ce sens que si une chose est relative