United States or Sweden ? Vote for the TOP Country of the Week !


S'un che v'ama, superbe corteggiane, Trovasse in voi punto di cortesia, Discretion in bocca e nelle mane, E stimare colui che vi desia, Con dire il vero ancuò come domane, E non fole e menzogne tutta via, Senza che le chiedeste, ei vi darebbe L'anima el cuor, e poco gli parrebbe.

Pour ce voit-l'en des mariages, Quant li mariz cuide estre sages, Et chastie sa femme et bat, Et la fait vivre en tel débat, Qu'il li dit qu'ele est nice et fole, Dont tant demore

Voici cette pièce, qui, malgré la médiocrité des idées et la grossièreté du style, forme un monument curieux; elle a été publiée par l'Allacci, Poeti Antichi, etc. Peroch' amore no se po vedere E no si trata corporalemente, Quanti ne son de si fole sapere Che credono ch'amor sia niente.

Ele en craindroit estre blasmée, 8045 Et vil tenuê, et diffamée. Tex amors sunt tantost séuës, Qu'il les fléutent par les ruës; Ne lor chaut gaires qui le sache; Fox est qui son cuer i atache. Et s'uns sages d'amors parole A une damoisele fole, S'il li fait semblant d'estre sages, J

Trop mesprens qui si te reveles, 7361 Qui fole ribaude m'apeles, Et sans deserte me ledenges, Quant mes peres li Rois des anges, Diex li cortois sans vilonie, De qui muet toute cortoisie, Et m'a norrie et enseignie, Ne m'en tiens

L'Amant. Dame, certes bien me paiés, Et ge m'en tiens bien apaiés, Comme cil qui vous en merci; Mès or vous nomer ci, Si cum moi semble, une parole Si esbaléurée et fole, Que qui vodroit, ce croi, muser A vous emprendre

Et si dist-l'en une parole Communément qui est moult fole,

C'est maugré l'ort vilain Jalous; 9453 Sa char soit or livrée as lous, Et les os as chiens enragiés! Par qui sui si ahontagiés? C'est par vous, dame pautoniere, Et par vostre fole maniere; Ribaude orde, vil pute, lisse, J

* [p.82] Si n'ere orguilleuse ne fole. 1271 C'est cele qui

Le roy Loys gouverna son royaume paisiblement; sans guerre et sans bataille fu tous les jours de sa vie. Une fois vint en l'églyse Saint-Denis, ainsi comme mauvaise fortune le menoit, pour déprier les martirs. Et pour ce que il voloit avoir aucunes aliances d'eus avec soi, il commanda que les chasses des martirs fussent ataintes ; après fist ouvrir et desjoindre par fole présumpcion le vessel en quoi le précieux corps saint repose, moins religieusement le regarda que il ne dut. Ja soit ce que il le fésist par dévocion, si ne lui suffit pas le regarder tant seulement; ains brisa l'os de l'un des bras et le ravist. Et le martir monstra bien tantost que il ne lui plaisoit pas dont son corps estoit ainsi traitié: car le roy fu tantost si espoventé et si esbahi, que il chaï en frénésie et perdit son sens et sa mémoire en cette heure mesme; tantost fu le moustier raempli de ténèbres et d'oscurté; et une paour si grant prist soudainement