Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 19 juin 2025


Toi, cependant, mio dolce amor, tu as bien reposé! As-tu seulement pensé deux fois

À l'ordin dar non fu zoppo ne tardo L'amante da le soie assassinato; Ma con un dolce piacevol riguardo Duo giovin gentilhuomini ha chiamato: Un manda

[Note 701: Dal valor nasce in lei la meraviglia, E da la meraviglia indi il diletto. Poscia il diletto che in mirarlo piglia, Le accende il cor di dolce ardente affetto, E mentre ammira e loda 'l cavaliero, Pian piano

Quali colombe dal disio chiamate, Con l'ali apert e ferme, al dolce nido.

N'entendant plus la voix de la Nina, la jeune fille releva le front, son front pâle et pur; puis, d'un léger mouvement, l'ayant dégagé des longues boucles blondes qui l'offusquaient: O Béatrice, dolce guida e cara! dit-elle, en attachant ses beaux yeux sur les yeux de Diotime. DIOTIME, VIVIANE,

Le langage des rimeurs du trecento, même les plus avancés dans le dolce stil nuovo est, autant qu'il m'a été permis d'en juger par moi-même, beaucoup plus difficile

Ed una melodia dolce correva Per l' aer luminoso. Sept flambeaux, radieux comme les sept étoiles du char de David, vingt-quatre vieillards vêtus de blanc, quatre animaux ailés, tels que les a peints

Laissons passer plusieurs siècles, et nous entendrons le poète de la tristesse et de la désespérance nous redire, comme les rimeurs du dolce stil nuovo, que: con l'amoroso affetto un desiderio di morte si sente. On connaît le beau poème de Leopardi: Amore e morte. Le destin a engendré en même temps Deux frères, l'Amour et la Mort.

Cette traduction est absolument littérale. On reconnaîtra aisément que le traducteur a sacrifié plus d'une fois les exigences du style moderne au scrupule de s'écarter le moins possible d'un style encore médiéval, mais alors nouveau, dolce stil nuovo, qui est un des charmes de cette oeuvre. Il s'est contenté de conserver la coupe des morceaux rimes.

Cette chanson, jointe aux deux sonnets qui précèdent, et aux chansons de Guido Guinicelli, nous montre quelle est la conception que les poètes de l'école du dolce stil nuovo se font de l'amour. La dame chantée par eux devient de plus en plus une pure abstraction. C'est précisément la même transformation qui s'est produite chez les troubadours de la décadence. Cette conception d'un amour qui n'a plus rien de terrestre et de charnel, qui s'adresse

Mot du Jour

d'expéditions

D'autres à la Recherche