Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 3. heinäkuuta 2025
EEVA. Mistä Paul ja Virginean rohkea ja reipas kapteeni oli sellaista päähänsä saanut? VARJAKKA. Minä olin lähtöpäivästä odottanut juhlapäivää, kun olin jummanni uuden uudessa puvussa. Mutta jummanni ei saanut sinulle näyttäytyä vilahdukseltakaan. Ei saanut hyvästiäkään sanoa. Niin kylmillä eväillä piti lähteä matkalle suureen maailmaan.
VARJAKKA. Rajalinskan luo. EEVA. Mitä sinne? Hommaamaan niitä meidän kihlajaisiamme. Meidän kihlajaisia ja me täällä? Janne Poikonen. Siinähän on Jannen arkku. Kai hän sitten pian tulee. Minnekähän minä menisin piiloon? Eihän täällä ole ketään, vaikka näytti kuin täällä olisi liikuttu. Kapteeni Varjakka ja joku neito. Onkohan meidän kapteenilla morsian?
Letto epäilee, että on vain joku viekkaus siinä, kun Onnen lähtö muutettiin näin varhaiseksi. SIHVONEN. Varjakka on viisas mies. Hän muutti Onnen lähdön varhaiseksi, ettei kukaan epäilisi mitään, vaan kaikki tulisivat tänne rantaan. ENSIM
Sinä Jooseppi, olet luotettava profeetta! KARIHAARA. Erehtymätön! LETTO. Se on kai jo toteutunut, mitä eilen ennustit. Varjakka nyt voi sanoa: Minä olen tässä laivassa kapteeni ja isäntä. KARIHAARA. Ei sentään vielä. LETTO. Jospa ei aivan nyt vielä, mutta kun palattuaan Onnella viettää häänsä Eliisen kanssa. KARIHAARA. Sitten kyllä!
Onko sinulla purjepaatti? VARJAKKA. Olen Onnen purjepaatilla. Onnen purjepaatilla? VARJAKKA. Purjehdimme huviksemme ja käymme Onnessa. Minä olen siellä jo järjestänyt kotini. Vai niin. VARJAKKA. Lähdemmekö heti? EEVA. Kiitoksia, mutta minä menen omaa tietäni. VARJAKKA. Luulin, että olet yhtä innostunut purjehtimaan kuin ennenkin. EEVA. En tällä kertaa. Et tällä kertaa? Herra kapteeni.
Miten ne saavatkin kapteeninkirjat tuollaisetkin kuin tuo komesrootin Ville? VARJAKKA. Kapteeninkirjoja on monenlaisia. LETTO. Mutta että on saanut minkäänlaisia tuollainen mies, joka voi laskea laivansa vaikka majakkakalliolle. VARJAKKA. Pappansapa hänellä on laiva. LETTO. Entä miehistö tuollaisen laivassa? Sehän on alinomaa henkensä kaupalla. PASANTERI. Niin on.
Tämän kesän perästä talvi, sitten epämääräisen toivon kesä, sitte ehkä vielä pitkä, pimeä talvi. VARJAKKA. Eihän meillä ole talvea. Meillä on lämmin ja kirkas ja kukkaisa kesä, onnemme kun on ehyt ja häiritsemätön. Kukko kiekuu. EEVA. Hyi, kuin säikähdin! VARJAKKA. Se oli kunnian kukko, joka meille lauloi! Mutta missä se on, kun se kuului aivan kuin olisi kiljunut niskassani?
VARJAKKA. Minä olen siis sinua viivyttänyt. Tässä on sinun pikkuliinasi, jonka tapasin taskustani vaihdettuna omaani. Se oli kai hetkellistä ajattelemattomuutta, jota nyt kadut. EEVA. Mistä sinä päätät, että se on minun? VARJAKKA. Tässä on sinun nimesi. Ei suinkaan. Minä pöllö! EEVA. Mitä tuo merkitsee? VARJAKKA. Tuo nimimerkkihän sopii monen muun nimelle, mutta en ole tullut sitä ajatelleeksi.
JUNKKA. Onpa, onpa lyhyt aika. Eiköhän sitä mitenkään saisi tingityksi vähän pitemmäksi? VARJAKKA. Ei komesrooti suostu millään. JUNKKA. No, luuletko olevasi kaikin puolin valmis lähtemään ylihuomenna? Kyllä minä olen. JUNKKA. Silloinhan on kaikki hyvin! Mitä tämä merkitsee? JUNKKA. Mitäs nyt? Mikä sinuun ampui? Minä en totisesti ymmärrä. JUNKKA. Mitä sinä tuijotat? VARJAKKA. Se ei ole minun.
LETTO. Mitä sellaisia ansioita heillä olisi? VARJAKKA. He ovat rootien ja raatien poikia. Ja se merkitsee enemmän kuin mikään muu. KARIHAARA. Mutta rooteilla ja raateilla on tyttäriä. Sellainen mies kuin te saatte niitä hevoskuormallisen tarvitsematta muuta kuin pysähdyttää aina talon kohdalle ja kerran koukistaa etusormeanne tytölle ikkunaan.
Päivän Sana
Muut Etsivät