Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 15. heinäkuuta 2025


Kun prefektin nuoret päälliköt tulivat seuraavana aamuna noutamaan häntä Roomasta lähtöä varten, tapasivat he hänet erittäin hyvällä tuulella. "No," sanoi hän, "kuka tuntee roomalaiset, te vai Rooman kaupunginprefekti? Kuulkaa! "Viime yönä eräs uudestaan järjestettyjen kaupunkilaiskohorttien sadanpäämies, Publius Macer hiipi Roomasta telttaani.

RICHMOND. Väsynyt aurinko jo kultiin laski Ja tulivaunujensa kirkkaat jäljet Lupaavat ihanata huomispäivää. Te lippuani kannatte, sir Brandon. Telttaani mustetta ja paperia! Ma kaavan laitan, suunnan tappelulle, Kullekin päällikölle määrään työnsä Ja tarkoin osittelen joukkosemme. Te, kreivi Oxford, te, sir William Brandon, Ja te, sir Walter Herbert, jäätte tänne.

Telttaani tule, Ratcliff, puol'yön aikaan Ja yllen' asu auta. Menkää, sanon. STANLEY. Kypäris onni kruunatkoon ja voitto! RICHMOND. Elatus-isä jalo, sulle suokoon synkkä kaiken voitavansa lohdun! Sanohan, kuinka jaksaa rakas äiti? STANLEY. Mun kauttani sun äitisi sua siunaa, Rukoillen hyvää aina Richmondilleen. Se siitä. Hetket hiljaiset jo rientää, Idässä pimeys juovittuu ja taittuu.

Ylevä, uljas Hector, tervetullut! Sua pyydän, että päällikkömme luota Mun vieraakseni tulet telttaani. ACHILLES. Ei, minä tulen eteen; seis, Ulysses! Nyt kyllin olen katsellut sua, Hector, Terävin silmin sua tutkinut Ja jäsen jäseneltä tarkastellut. HECTOR. Achilles tuoko? ACHILLES. Niin, Achilles olen. HECTOR. Seis, hiljaa, että katsella sua saan. ACHILLES. No, katso kylläkses.

"Minun täytyi tappaa eräs isaurilaisruhtinas, joka hiipi yöllä telttaani ja aikoi anastaa rahani antamatta muuta vastalahjaa kuin tikarin piston. "Sitten pestasin suuren joukon miehiä. "Mutta Narses on tehnyt ne kalliimmiksi. Hän hemmottelee ne pilalle ja turmelee kokonaan asiat. "He eivät mene enää niin halvalla kuin ennen kuolemaan. "Hän on saanut useita urhoollisia päälliköitä ystävikseen.

"Eläin voipi tulla terveeksi", sanoi El Hakim sir Kennethille, "jos sallitte minun viedä hänen telttaani ja hoitaa häntä niin tarkasti, kuin hänen jalo rotunsa ansaitsee. Sillä tietäkää, että palvelianne Adonebek ei ole vähemmän taitava jaloin hevosten ja hyväin koirain sukuperän ja omaisuuden havaitsemisessa, kuin niiden tautien hoitamisessa, jotka ihmiskuntaa vaivaavat".

Sano näinikään: pyydän nöyrimmästi, että miehuullinen Ajax suvaitsisi kutsua kaikkein urhoollisimman Hectorin saapumaan aseetonna telttaani, ja toimittaa hänelle turvasaaton jalomieliseltä, korkea-arvoiselta, kuusin- tai seitseminkerroin kunnioitetulta Kreikan armeijan ylisotamarskilta, herra Agamemnonilta, ja niin edespäin. Tee se! PATROCLUS. Zeus siunatkoon suurta Ajaxia! THERSITES. Hm!

Seuratkaa vain soihtua; Hän Calchaan telttaan käypi. Mukaan tulen. TROILUS. Se suur' on kunnia. HECTOR. Niin, hyvää yötä! ACHILLES. Hyv' olkaa, astukaatte telttaani. THERSITES. Tuo Diomedes on kavala konna, oikea päälurjus. En usko häneen, kun hän vilkuttaa, enempää kuin käärmeeseen, kun se sähisee.

Yht'äkkiä kääntyi hän minun puoleeni ja sanoi: "mene, Roos, minun telttaani ja tuo sieltä kauko-putkeni; se on siellä pöydällä." Minä olin aikeessa totella, mutta samassa tuli minuun synkkä aavistus, ja minä sanoin sentähden: "nyt on kovin kylmä. Teidän Majesteettinne! Ettekö tahtoisi ehkä huomenna " "En, ystäväni!" keskeytti hän minua. "Mene nyt vain kiireesti!"

Saat joka päivä kyllän Hectorista, Jos haluttaa. Sua ei sais koko Kreikka, Varon ma, hänen kanssaan taisteluun. HECTOR. Tulehan sotakentälle. Siit' asti, Kuin heitit Kreikan asian, on sota Vain pilaa ollut. ACHILLES. Hectorko mua vaatii? Huomenna tulen, tuimana kuin surma; Nyt ollaan ystäviä. HECTOR. Tuohon käteen! AGAMEMNON. Mun telttaani nyt, kaikki Kreikan päärit!

Päivän Sana

merilinnan

Muut Etsivät