Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 16. heinäkuuta 2025


TURKKA. Koski tukossa. Oliko Pojan kanssa puhetta ottiatuota? PIETOLA. Oli. Ja ensi sunnuntaina pidetään Pietolassa kuuliaiset ja komeat! TOLARI. Ottiatuota! PIETOLA. Minä Maijan kanssa tanssin polskaa! Pietola Maijan ottiatuota... Olipa se ottiatuota... Niin hellä ja hönkä ihminen. Joko on mennyt tervahaudalle? TOLARI. Maijako? TURKKA. Katri! TOLARI. Ei se tulekaan. TURKKA. Katriko?

Ruusuja tukassansa ja ruusuja poskillansa, valkoisen tarlakaanikangasvaipan ympäröimänä, liihoitteli hän tanssin pyörteissä ja unohti sekä kansan, jota pidettiin kahleissa, että "elämän työnsä," vieläpä John Hellebynkin, joka istui eräässä syrjähuoneessa ja loivasi kylmää punssia haavoitettuun sydämeensä.

Varsinkin olivat talollisten perheet jääneet tulematta, niin että täällä oli enimmäkseen loisia ja mäkitupalaisia vaimoineen ja lapsineen, jotka eivät tahtoneet päästää käsistään hyvän aterian tilaisuutta. Myöhemmin iltasilla tulivat myöskin rengit ja kylän iloisimmat tytöt, joilla oli tanssin halua. Mutta silloin täytyi avata ovet ja ikkunat, saadakseen kylliksi ilmaa.

Pöydille oli asetettu koreja täynnä kaikenlaisia hedelmiä, joita eversti oli tuonut mukanaan ulkomailta, ja muitakin herkkuja tarjottiin leikkien ja tanssien välillä. Everstin rouva soitti itse tanssin toisensa perästä. Kaikista tuntui niin erinomaisen lystiltä pyöriä täällä avarassa, suuressa salissa, jonka ikkunoista viileä kevätilma virtaili sisään.

«Juuri hänen kanssansa minä mielelläni tanssin valssiavastasi Saara uhkamielisesti ja ylpeästi mennessään pois. Loukattuna ja tyytymättömänä palasi äiti paikalleen. Kreivitär Solenstråle kiitteli Eliselle hänen lapsiansa. «He ovat todellakin tanssiaisten koristuksena», hän sanoi, «charmant». Ja nuori poika, niin sivistynyt nuorimies, niin kaunis ja «comme il faut». Charmant!

Hän näki tytön edessään semmoisena, kuin hän seisoi tanssin jälkeen Haugstadissa, sulavana, lämpimänä, viehkeänä, hurmaavana, hän näki silmät, jotka hehkuivat valkeiden luomien alta, soljen, joka vapisi kuulealla paidalla ... hän saattoi vihapäissään kavahtaa ylös ja syökseä metsään, jossa sitten harhaili puoleen yöhön ilman lepoa ja rauhaa. Alfhild hänen täytyi saada. Alfhild oli sama kuin elämä.

Meill' on nuori neitonen, Nuori neito suloinen, Sekä tanssin, jotta taidan, Kyllä huolin, kyllä voin, Lämmin käsi, lämmin jalka, Lämmin kaikki katsanto. Hyvä ilta, lintuseni, Hyvä ilta, armahain, Hyvä ilta, kultaseni, Hyvä ilta, sanon vain. Anna kättä, lintuseni, Anna kättä, armahain, Anna kättä, kultaseni, Anna kättä mulle vain!

Hän puhui innokkaasti ja päättävästi; siitä huolimatta isäntä ja tanssin ja viinin huimaama joukko seisoivat siinä katsellen häntä kummastellen ja epäilevästi, ja Petrea kuuli kuiskattavan ympärillään: «hän on tuo hullu rouva! tuo hullu rouva hän on! Ei, ei, hän ei ole se!

Ne tanssin tuuli vei, ja vinkui viulun kieli. Hän rientää, esiin syöksähtäin, ja sysää neittä kyynärpäin, ei loukata hän mieli. Mut tyttö reima kivahtaa: Niin tuhma, hyi, ei olla saa! Heleiaa, hei! Jos tanssiin tuuli vei, myös tiedä piirin pieli! Hän tytön vyöstä sieppas vaan, vei oikeaan, vei vasempaan; ne tanssin pyörre nieli. Ja posket hohti, poltti pää, he helmatusten hengähtää. Heleiaa, hei!

"Onpa meillä vanha akka , Vanha akka , olkivuoe." "Enpä tanssi, enkä taia, Enpä huoli, en kykene; Vilu käsi, vilu jalka, Vilu kaikki katsantonsa." "Tule meille tanssimahan!" "Kenen kanssa tanssimahan?" "Onpa meillä nuori neito , Nuori neito , sulkkuvuoe. "Sekä tanssin, jotta taian, Kanssa huolin ja kykenen; Lämmin käsi, lämmin jalka, Lämmin kaikki katsantonsa." Tahtoisitko rakastaa.

Päivän Sana

arvellaan

Muut Etsivät