United States or Taiwan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Donnerin rouva arveli, ettei se taitanut olla niin epätodenmukaistakaan. "Minä esittelen siksi, että me kaksi teemme liiton ja koemme kaikin voimin saada ylioppilas ja Aurora neiti pariksi. Mitä teihin tulee, hyvä rouva Donner, en laisinkaan epäile, että te olette parastanne koettaneet ilmankin minun kehoitustani." Donnerin rouva puri taas huuliinsa.

Mutta teille ... ei, antakaa olla sinänsä ... sen neuvon antaa teille muuan, joka tarkoittaa parastanne. Mutta minä tahdon, että teidän pitää povata, Jaana. Jos ette povaa, niin menen minä pois, enkä tule enää koskaan takaisin. No, no, hyvä herra ... kuuma kuin tulen liekki! Näyttäkää kätenne ja syyttäkää itseänne!

Mutta Panu huusi: Parastanne olen aina tarkoittanut, teille metsän otukset eteenne ajanut, teille kaupat käynyt, teitä tiedoillani, taidoillani auttanut! Hyväntekijänne olen! Sortajamme olet ollut, nylkijämme, pettäjämme! virkkoi Kari hänen takanaan. Panu nyhtäisihe eteenpäin ja tempasi pitelijänsä mukanaan puun alle.

Larsson katsoi häntä lujasti silmiin. Mutta noista aina hymyilevistä, aina kylmistä kasvoista oli mahdoton saada mitään selkoa. Kreivi jatkoi: Minä pyydän teitä, kuulkaa tarkoin, mitä minulla nyt on teille sanomista, ja huomatkaa tarkkaan, että minä puhun kuin ystävä ainakin, joka ajattelee vain teidän omaa parastanne. Ensiksikin te joudutte oikeudenkäynnissänne tappiolle. Se on mahdollista.

Eversti Sprengtporten istui sivuhuoneessa kiintyneenä tuttavalliseen keskusteluun kreivi Bernhard Bertelsköldin kanssa, joka ollen rikas, korkeasukuinen ja älykäs heti ensi esiintymisellään oli kohonnut huomattavaan asemaan hattujen johtajien joukossa. Olkoon niin, sanoi eversti matalalla äänellä ranskaksi. Te teette ensi aluksi parastanne pappien suhteen.

HOMSANTUU. Tuli nyt nurkkihin nuhina, sekä soppihin sohina. KUSTAA. Etkö kuule, Homsantuu, morsian puhuttelee sinua. HOMSANTUU. Nimeni on Kerttu. JOHANNA. Tervetuloa häihimme, Kerttu! HOMSANTUU. Pilkkapuikoksenneko minut tänne haetitte? Tässä olen nyt. Tehkää parastanne. Koettakaa saatteko minusta enemmän kuin minkä kirves kivestä saa.

Sentähden nyt olen matkoilla. Toivokaamme, että kumpainenkin olemme uusia ja parempia ihmisiä kuin nyt, kun vasta toisiamme kättelemme. Koettakaa te puolestanne parastanne, rakas Tom, ja Jumala olkoon teille armollinen." "Ja Jumala teitä siunatkoon!" huudahti Tom innolla, ja kyyneleet vierivät salaamatta hänen sinisistä silmistänsä. NELJ

Niin totta parastanne tarkoitan, Te Suomen miehet! Teidän hyödyksenne Ja teitä taivaan tielle saattaakseni Ma jätin kotini ja omaiseni Ja kaikki mailmalliset etuni. Voi, kuulkaa rakkaat ystäväni! Verta En himoo; julmuus mua ilettää. En teille pahaa suo enk' orjuuteen Ma tahdo teitä saattaa. Armoa Ma teille tarjon, sulaa armoa! Autuutta ijankaikkista!

Minä en kiellä keltään mitään. Minä jakelen Jumalan sanaa runsaasti kirkossa ja koulussa, mutta minä en kärsi seurakunnassani semmoisia ulkokullattuja, kuin nämä 'huutajat' ovat ja minä näen edemmäs kuin te. Minä harrastan teidän parastanne ja toimin vakuutukseni mukaan, ottaessani teiltä pois lappalaiset kirjanne ja suurella vaivalla opettaessani teidän lapsillenne norjankieltä.

Teot puhuvat enemmän kuin sanat. Huone, jossa nyt olemme, koko entinen elämäni täällä, harrastukseni hankkia teille oikeutta, eikö niissä ole kyllin todisteita siitä, että tarkoitan teidän parastanne, että aina, kuten tähänkin asti tulen pitämään työmiesten puolta? Tarvitseeko minun sanoa vielä enemmän?"