United States or Ireland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nää syyt ja enemmän, niin enemmänkin, Kuin nämä kaksittuina, kuoloon teidät On tuominneet. Te, herrat, teloitukseen Ja surman kouriin toimittakaa heidät. BUSHY. Minulle tervetulleemp' isku surman Kuin Englannille Bolingbroke. Hyvästi! GREEN. Vie taivas sielumme, se mulla lohtu, Mut vääryys piinaan joutuu helvettiin. BOLINGBROKE. Nyt toimeen tuomio, Northumberland!

GREEN. Oi, raukkaa herttuaa! Hän työkseen ottaa Lukea hiekat, meren tyhjentää; Tuhannet luopuu pois, jos yksi jää. BUSHY. Hyvästi ijäksi ja kerrassaan! GREEN. Me vielä tavataan. BAGOT. Ei päällä maan. Neljäs kohtaus. Salomaa Glostershiressa. BOLINGBROKE. Kuin pitkä täst' on matka Berkley'iin, loordi? NORTHUMBERLAND. Mua, hyvä herra, uskokaa, Tääll' olen Glostershiress' aivan outo.

Green kirjoittaa sinun hoidokkaallesi. "Ilmoita minulle toimistani sen verran kuin sinun omituinen luonteesi sallii, jotta ei mikään vähentäisi minun luottamustani siihen, että se mies, jolle tapahtui se kunnia, että hän kasteessa sai nimen Kenelm, ei tule häpäisemään nimeänsä, vaan saavuttaa sen etevän aseman, jota ei Peterille suotu. Sinun rakas isäsi." SEITSEM

KUNINGATAR. Ei vähintäkään; hourehien isä On aina kaiho; niin ei minun laita: Tää jokin kaiho tyhjästä on siinnyt, Tai jotain on se tyhjä jota kaihon; Sen omistus on odotteessa vielä, Mut mitä on se, sit' en tunnekaan, Se tuska nimetön on, tiedän vaan. GREEN. Jumalan rauha kuningattarelle! Huomenta, herrat! Kuningas, ma toivon, Matkalla viel' ei lie. KUNINGATAR. Miks sitä toivot?

Ma toivon heitän, vihaa sille kannan: Se petturi on, imartaja, norkko Ja kuolon pidättäjä, tää kun tahtoo Elämän siteet helläst' irroittaa, Jonk' äärettömiin lykkää väärä toivo. GREEN. Kas, tässä tulee Yorkin herttua! KUNINGATAR. Ijäkkään hartioilla sodan merkit. Oi, katse täynnä huolekasta tointa! Jumalan tähden, setä, lohdun sana! YORK. Niin toista puhuisin, kuin ajattelen.

Pikemmin toivo, että matkall' oisi: Hankkeensa vaatii kiirettä ja kiire Taas toivoa; miks toivot siis, ett' ei hän Matkalla oisi? GREEN. Siks, että hän, maan toivo, Palauttaisi joukkonsa ja saisi Toivottomuudeks vihamiehen toivon, Joll' on jo luja jalansija maassa. Bolingbroke purki itse maanpakonsa Ja eheänä saapui Ravenspurgiin, Kädessä miekka. KUNINGATAR. Herra varjelkoon!

Rakkaani, paras ja kummallisin kaikista pojista, lupaa minulle tämä, niin pelastat minua kauheasta tuskasta, joka vaivaa minua kuin painajainen. "Sinun suosiolauseesi korintekijän hyväksi tulee soveliaan aikaan. Isännöitsijä pitää huolta tuollaisista asioista, ja pari päivää sitten Green valitti, että hänen täytyy maksaa varsin suuri palkka sille miehelle, joka koria tekee.